Lyrics and translation Mina - Musica Per Lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica Per Lui
Музыка для него
New
wave
o
Funk
o
Jazz
Новая
волна,
фанк
или
джаз
La
musica
italiana
triste
Грустная
итальянская
музыка
Avessi
qualcosa
da
dire
Если
бы
мне
было
что
сказать,
Glielo
direi
Я
бы
сказала
ему,
Facendo
musica
per
lui
Создавая
музыку
для
него.
Mi
sono
fatta
a
pezzi
Я
разбилась
на
куски,
Ci
sono
andata
forte
stasera,
eh,
sì
Я
выложилась
сегодня
вечером,
да.
Qualcosa
da
fare
lo
farei
Мне
было
что
сделать,
я
бы
сделала,
Oltre
alla
musica
per
lui
Кроме
музыки
для
него,
Che
con
quegli
occhi
tristi
Который
с
этими
грустными
глазами
E
cantami
qualcosa
Просит:
"Спой
мне
что-нибудь",
Dolce
ma
sempre
ombroso
Сладкий,
но
всегда
угрюмый,
Morirà
per
me
Умрет
за
меня.
E
con
quegli
occhi
tristi
И
с
этими
грустными
глазами,
A
domandarmi
amore
Прося
у
меня
любви,
Ho
un
sacco
di
parole
У
меня
так
много
слов,
Che
dirgli
non
dovrei
Которые
я
не
должна
ему
говорить.
So
quel
che
farei
Я
знаю,
что
я
сделаю,
Soltanto
musica
per
lui
Только
музыку
для
него.
New
wave
o
Funk
o
Jazz
Новая
волна,
фанк
или
джаз,
Scegli
adesso
il
nastro
giusto
Выбери
сейчас
правильную
кассету.
Avessi
voglia
di
tradirlo
lo
farei
Если
бы
мне
захотелось
изменить
ему,
я
бы
изменила,
Con
la
giusta
musica
senza
lui
Под
правильную
музыку
без
него,
Che
con
quegli
occhi
tristi
Который
с
этими
грустными
глазами
E
inventami
qualcosa
Просит:
"Придумай
что-нибудь",
Stiamo
sempre
in
casa
Мы
всегда
дома,
Non
so
dove
andrei
Я
не
знаю,
куда
бы
я
пошла.
E
con
quegli
occhi
tristi
И
с
этими
грустными
глазами,
A
chiedere
montagne
Просит
гор,
Come
se
fosse
niente
quello
che
gli
dai
Как
будто
то,
что
ты
ему
даешь,
ничего
не
стоит.
Io
so
quel
che
farei
Я
знаю,
что
я
сделаю.
E
con
quegli
occhi
tristi
И
с
этими
грустными
глазами,
E
inventami
qualcosa
Просит:
"Придумай
что-нибудь",
Stiamo
sempre
in
casa
Мы
всегда
дома,
Non
so
dove
andrei
Я
не
знаю,
куда
бы
я
пошла.
E
con
quegli
occhi
tristi
И
с
этими
грустными
глазами,
A
chiedere
montagne
Просит
гор,
Come
se
fosse
niente
quello
che
gli
dai
Как
будто
то,
что
ты
ему
даешь,
ничего
не
стоит.
Io
so
quel
che
farei
Я
знаю,
что
я
сделаю.
Soltanto
musica
per
lui
Только
музыку
для
него.
New
wave
o
Funk
o
Jazz
Новая
волна,
фанк
или
джаз,
La
musica
italiana
triste
Грустная
итальянская
музыка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tullio pizzorno
Album
Cremona
date of release
18-09-1996
Attention! Feel free to leave feedback.