Mina - My Way - Versione Big Band - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mina - My Way - Versione Big Band




My Way - Versione Big Band
Мой путь - Версия Биг-Бенд
And now, the end is near
Вот и всё, близок конец
And so I face the final curtain
И я стою перед финальным занавесом
My friend, I'll say it clear
Друг мой, скажу тебе честно
I'll state my case, of which I'm certain
Изложу всё как есть, в чём я уверена
I've lived a life that's full
Я прожила полную жизнь
I traveled each and every highway
Прошла каждый путь, каждую дорогу
And more, much more than this, I did it my way
И более того, гораздо больше, я прожила по-своему
Oh, regrets, I've had a few
О, были у меня сожаления, немного
But then again, too few to mention
Но, опять же, слишком мало, чтобы упоминать
I did what I had to do and saw it through without exemption
Я делала то, что должна была, и доводила всё до конца, без исключений
I planned each charted course, each careful step along the byway
Я планировала каждый курс, каждый шаг по пути
And more, much more than this, I did it my way
И более того, гораздо больше, я делала это по-своему
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, были времена, я уверена, ты знал
When I bit off more than I could chew
Когда я бралась за то, что мне было не по зубам
But through it all, when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения
I ate it up and spit it out
Я проглатывала их и шла дальше
I faced it all, and I stood tall and did it my way
Я сталкивалась с этим лицом к лицу, я стояла прямо и делала это по-своему
I've loved, I've laughed and cried
Я любила, я смеялась и плакала
I've had my fill, my share of losing
Я испытала всё, и победы, и поражения
And now, as tears subside, I find it all so amusing
И теперь, когда слёзы высохли, я нахожу всё это забавным
To think I did all that
Думать, что я сделала всё это
And may I say, not in a shy way
И, позволь мне сказать, не стесняясь
"Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"
"О, нет, о, нет, это не я, я сделала это по-своему"
For what is a man, what has he got?
Ибо что есть человек, что у него есть?
If not himself, then he has naught
Если не он сам, то у него нет ничего
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
Чтобы говорить то, что он действительно чувствует, а не слова того, кто преклоняет колени
The record shows I took the blows and did it my way
Хроника показывает, что я держала удар и делала это по-своему





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibault, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.