Lyrics and translation Mina - Que sera (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
¿Qué
será
qué
será?
О,
что
это
будет?
Que
anda
suspirando
por
las
alcobas,
Кто
вздыхает
по
нишам,
Que
anda
susurrando
versos
y
trovas,
Который
шепчет
стихи
и
тров,
Que
anda
combinando
todas
las
cosas,
Который
объединяет
все
вещи,
Que
anda
en
las
cabezas
y
anda
en
las
botas,
Который
ходит
в
головах
и
ходит
в
сапогах,
Que
anda
recorriendo
los
callejones,
Который
бродит
по
переулкам,,
Que
está
pegando
gritos
en
los
salones,
Кто
кричит
в
салонах,,
Que
es
algo
que
compone
de
pieza
en
pieza,
Что
это
то,
что
составляет
от
куска
к
куску,
Que
está
donde
imaginan
los
infelices,
Что
там,
где
воображают
несчастных,
Que
está
en
el
cada
día
de
cada
crisis,
Который
находится
в
каждый
день
каждого
кризиса,
Durmiendo
entre
el
bandido
y
el
desvalido
Спит
между
бандитом
и
аутсайдером
En
todos
los
sentidos.
Во
всех
отношениях.
Oh
¿Qué
será
qué
será?
О,
что
это
будет?
Que
anda
suspirando
por
las
alcobas,
Кто
вздыхает
по
нишам,
Que
anda
susurrando
versos
y
trovas,
Который
шепчет
стихи
и
тров,
Que
anda
combinando
todas
las
cosas,
Который
объединяет
все
вещи,
Que
anda
en
las
cabezas
y
anda
en
las
botas,
Который
ходит
в
головах
и
ходит
в
сапогах,
Que
anda
recorriendo
los
callejones,
Который
бродит
по
переулкам,,
Que
está
pegando
gritos
en
los
salones,
Кто
кричит
в
салонах,,
Y
es
algo
que
compone
de
pieza
en
pieza
И
это
то,
что
составляет
от
куска
к
куску
La
naturaleza,
¿qué
será
qué
será?
Природа,
что
будет?
Que
no
ha
tenido
arreglo
y
no
lo
tendrá
Который
не
имел
исправления
и
не
будет
иметь
его
Porque
jamás
es
cierto
y
no
lo
será
Потому
что
это
никогда
не
будет
правдой
и
не
будет
Porque
no
hay
quien
lo
mida.
Потому
что
никто
не
измеряет
это.
Oh
¿Qué
será
qué
será?
О,
что
это
будет?
Que
ni
las
precauciones
lo
pueden
parar
Что
даже
меры
предосторожности
не
могут
остановить
его.
Porque
todas
las
risas
lo
quieren
reir
Потому
что
каждый
смех
хочет,
чтобы
он
смеялся.
Y
todas
las
campanas
lo
van
a
anunciar
И
все
колокола
объявят
об
этом.
Y
el
himno
de
los
himnos
lo
consagrará
И
гимн
гимнов
освятит
его
Y
todos
los
caminos
lo
conducirán
И
все
дороги
приведут
его
Y
todos
los
destinos
allí
se
unirán
И
все
судьбы
там
объединятся.
Que
casi
ni
Dios
mismo
lo
puede
evitar
Что
почти
даже
сам
Бог
не
может
этого
избежать
Y
el
cielo
y
el
infierno
lo
bendecirán
И
рай
и
ад
благословят
его.
Que
no
ha
tenido
ley
y
jamás
la
tendrá
Что
у
него
не
было
закона
и
никогда
не
будет
его.
Que
no
ha
sentido
miedo,
ni
lo
sentirá,
Что
он
не
чувствовал
страха
и
не
почувствует
его.,
Porque
no
tiene
juicio.
Потому
что
у
него
нет
суждения.
Oh
¿Qué
será
qué
será?
О,
что
это
будет?
Que
vive
en
las
ideas
de
los
amantes,
Кто
живет
в
идеях
влюбленных,
Que
cantan
los
poetas
más
delirantes,
Что
поют
самые
бредовые
поэты,
Que
juran
los
profetas
embriagados,
Которые
клянутся
опьяненными
пророками,
Que
está
donde
se
aburren
los
mutilados,
Что
там,
где
скучают
искалеченные,
Que
está
donde
imaginan
los
infelices,
Что
там,
где
воображают
несчастных,
Que
está
en
el
cada
día
de
cada
crisis,
Который
находится
в
каждый
день
каждого
кризиса,
Durmiendo
entre
el
bandido
y
el
desvalido,
Спит
между
бандитом
и
аутсайдером,
En
todos
los
sentidos,
¿qué
será
qué
será?
Во
всех
отношениях,
что
будет,
что
будет?
Que
no
tiene
decencia
y
no
la
tendrá
Что
у
него
нет
порядочности,
и
у
него
ее
не
будет.
No
puede
estar
prohibido
y
no
lo
estará
Это
не
может
быть
запрещено
и
не
будет
Pues
no
tiene
sentido.
Ну,
это
бессмысленно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque De Hollanda
1
L'importante e'finire
2
Ancora (2001 Remastered Version)
3
Oggi sono io
4
Mente (feat. Federico Cicoria, George Alvarez, Alfredo Golino, Antonio Faraò, Massimo Moriconi & Gianni Ferrio)
5
Over The Rainbow (feat. Massimo Moriconi, Alfredo Golino & Danilo Rea)
6
Can't Take My Eyes Off Of You (feat. Nicolò Fragile & Luca Meneghello)
7
Portati via (feat. Faso, Luca Meneghello, Nicolò Fragile & Axel Pani)
8
Ossessione '70 (2001 Remastered Version)
9
Se il mio canto sei tu (2001 Remastered Version)
10
Anche tu (2001 Remastered Version)
11
Fa' qualcosa (2001 Remastered Version)
12
Napule è (feat. Andrea Braido, Massimo Moriconi, Danilo Rea & Alfredo Golino)
13
Fiori rosa, fiori di pesco (2001 Remastered Version)
14
Il cielo in una stanza (2001 Remastered Version)
15
E penso a te (Live 1971;2001 Remastered Version)
16
La pioggia di marzo (Aguas de marco) (2001 Remastered Version)
17
I discorsi (2001 Remastered Version)
18
Sacumdì, sacumdà (2001 Remastered Version)
19
Non gioco più (2001 Remastered Version)
20
Un'estate fa (2001 Remastered Version)
21
Amor mio (2001 Remastered Version)
22
E poi... (2001 Remastered Version)
23
La voce del silenzio (Live Version;2001 Remastered Version)
24
Ancora, ancora, ancora (2001 Remastered Version)
25
Emozioni (2001 Remastered Version)
26
Insieme (2001 Remastered Version)
27
Que sera (2001 Remastered Version)
28
Estate (2001 Remastered Version)
29
Neve (2001 Remastered Version)
30
Nuda (2001 Remastered Version)
31
Citta' vuota (It's a Lonely Town) (1998 Remastered Version)
32
Ancora (2001 Remastered Version)
33
Che male fa (2001 Remastered Version)
34
Eppur mi son scordato di te (2001 Remastered Version)
35
Fortissimo (2001 Remastered Version)
36
Noi due nel mondo e nell'anima (2001 Remastered Version)
37
My Love (2001 Remastered Version)
38
Ormai (2001 Remastered Version)
39
Parlami d'amore mariù (2001 Remastered Version)
40
Questione di feeling (2001 Remastered Version)
41
Vincenzina e la fabbrica (2001 Remastered Version)
42
Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)
43
Amorevole (2001 Remastered Version)
44
Laia ladaia (Reza) (2001 Remastered Version)
45
Devo dirti addio (Pra Dizer Adeus) (2001 Remastered Version)
46
La canzone di marinella (2001 Remastered Version)
47
Parole parole (2001 Remastered Version)
48
Io e te da soli (2001 Remastered Version)
49
Bugiardo e incosciente (2001 Remastered Version)
50
Non credere (2001 Remastered Version)
51
Vorrei che fosse amore (2001 Remastered Version)
52
Una lunga storia d'amore (2001 Remastered Version)
53
Mi parlavi adagio
Attention! Feel free to leave feedback.