Mina - Questa donna insopportabile - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mina - Questa donna insopportabile




Questa donna insopportabile
This Awful Woman
Se ci penso adesso vorrei fare
Thinking about it now, I'd like to make
Un enorme cerchio rosso intorno a me
A huge red circle around me
Un confine per non farmi prendere
A boundary just to keep me from falling apart
Non mi serve avere gente intorno
I don't need anyone around
Per sentirmi dire che non parlo mai
To tell me, I don't talk enough
Che ne sai dei miei silenzi, tu che ne sai
What do you know about my silence, you who know nothing
Questa donna insopportabile
This awful woman
Si alza sempre insieme a me
Always rises with me
Sono ancora troppo fragile
I'm still too fragile
Per affrontare questa vita inutile che sia
To face this useless life and be
Piena di tristezza ma dopotutto mia
Filled with sadness, but at the end of the day, it's mine
Mi accontento quando riesco a dare
I'm satisfied when I manage to give
L′impressione di non essere così
The impression of not being like that
Accusata da dover nascondermi
Accused by choice, to hide myself
Io vorrei tanto dire a tutti i sogni
I wish so much to tell my dreams
Vi ringrazio per aver vissuto in me
I thank you for having lived inside me
Siete stati come figli per un re
You were like children to a king
Questa donna insopportabile
This awful woman
Vi allontanerà da lei
Will keep you far from her
Io sono ancora troppo fragile
I'm still too fragile
Per affrontare questa vita stupida che sia
To face this stupid life and be
Stanca rattoppata, ma sopratutto mia
Tired, patched-up, but above all, mine
Non perdonatemi
Don't forgive me
Sono stata così dura perché l'ho deciso io
I've been so tough because I decided to be
Ma non ho saputo arrendermi
But I didn't know how to surrender
Questo è il modo per difendermi
This is my way of defending myself
E non preoccupatevi
And don't worry
Se sorrido a tutto il male che m′avete fatto voi
If I smile at all the harm you caused me
Metterò nella mia musica
I'll put in my music
Ogni nota che vi giudica
Every note to judge you
Sentirete prima o poi
Sooner or later you'll hear
La mia canzone
My song
Dedicata a voi
Dedicated to you
Non perdonatemi
Don't forgive me
Sono stata così dura perché l'ho deciso io
I've been so tough because I decided to be
Ma non ho saputo arrendermi
But I didn't know how to surrender
Questo è il modo per difendermi
This is my way of defending myself
E non preoccupatevi
And don't worry
Se ho sorriso a tutto il male che m'avete fatto voi
If I smiled at all the harm you caused me
Metterò nella mia musica
I'll put in my music
Ogni nota che vi giudica
Every note to judge you
Sentirete prima o poi
Sooner or later you'll hear
La mia canzone
My song
Dedicata a voi
Dedicated to you





Writer(s): Federico Spagnoli


Attention! Feel free to leave feedback.