Lyrics and translation Mina - Ritratto in bianco e nero (2001 Remastered Version)
Già
conosco
i
passi
di
una
strada
Я
уже
знаю
шаги
дороги
Che
qualunque
cosa
accada
Что
бы
ни
случилось
So
a
memoria
dove
andrà,
Я
знаю
наизусть,
куда
он
пойдет,
Già
conosco
i
sassi
del
cammino
Я
уже
знаю
камни
пути
E
il
dolcissimo
declino
И
сладкое
снижение
Da
cui
sola
tornerò,
От
которой
я
только
вернусь,
Ma
intanto
penso
che
sto
andando
Но
в
то
же
время
я
думаю,
что
я
собираюсь
Verso
ciò
che
sto
negando
К
тому,
что
я
отрицаю
Evitando,
ritardando
Избегающ,
задерживающ
Osservandomi
con
te
Глядя
на
меня
с
тобой
In
un
album
di
fotografie,
В
фотоальбоме,
Inguaribili
manie
Неизмеримые
мании
Per
salvare
non
so
che.
Чтобы
спасти
не
знаю,
что.
Altro
tempo
inutile,
sprecato
Больше
ненужного
времени,
потраченного
впустую
Per
aver
dimenticato
За
то,
что
забыл
Di
sapere
già
com'è,
Знать
уже,
как
это,
Nuovi
giorni
tristi,
Новые
печальные
дни,
Notti
chiare,
Ясные
ночи,
Le
parole
dolci,
amare
Сладкие
слова,
любить
Di
una
lettera
per
te,
Письмо
для
вас,
Che
dice:
Amore,
che
peccato,
Что
говорит:
Любовь,
какой
грех,
Il
mio
cuore
è
già
segnato
Мое
сердце
уже
забито
Dai
ricordi
del
passato
Из
воспоминаний
о
прошлом
Chi
lo
sa
meglio
di
te
Кто
знает
лучше,
чем
вы
Per
cui
lo
maltratto
per
davvero
Так
что
я
плохо
с
ним
отношусь.
Un
ritratto
bianco
e
nero
Черно-белый
портрет
Di
una
mia
poesia
per
te.
О
моем
стихотворении
для
тебя.
Per
cui
lo
maltratto
per
davvero
Так
что
я
плохо
с
ним
отношусь.
Un
ritratto
bianco
e
nero
Черно-белый
портрет
Di
una
mia
poesia
per
te.
О
моем
стихотворении
для
тебя.
Per
cui
lo
maltratto
per
davvero
Так
что
я
плохо
с
ним
отношусь.
Un
ritratto
bianco
e
nero
Черно-белый
портрет
Di
una
mia
poesia
per
te
О
моем
стихотворении
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim, Francisco Buarque De Hollanda, Giorgio Calabrese
Attention! Feel free to leave feedback.