Lyrics and translation Mina - Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
perché,
ma
ti
penso
Я
не
знаю,
почему,
но
я
думаю,
что
вы
All'improvviso
mi
accorgo
Вдруг
я
замечаю
Mentre
faccio
qualcos'altro
Пока
я
делаю
что-то
еще
O
magari
sto
al
lavoro
Или,
может
быть,
я
на
работе
Non
ascolto
più
nessuno
Я
больше
никого
не
слушаю.
All'improvviso
mi
distraggo
e
penso
a
te.
Я
вдруг
отвлекаюсь
и
думаю
о
тебе.
Non
so
cos'è
e
non
m'importa
Я
не
знаю,
что
это
такое,
и
мне
все
равно
So
che
ci
sei
e
mi
basta
Я
знаю,
что
ты
здесь,
и
мне
этого
достаточно
Non
c'è
niente
da
capire,
non
ho
domande
da
fare
Нечего
понимать,
вопросов
у
меня
нет.
So
che
spesso
quando
sto
da
sola
Я
знаю,
что
часто,
когда
я
одна
All'improvviso
mi
distraggo
e
penso
a
te.
Я
вдруг
отвлекаюсь
и
думаю
о
тебе.
Vorrei
dirti
un
sacco
di
cose
Я
хотел
бы
сказать
вам
много
вещей
Che
forse
già
sai
Что,
возможно,
вы
уже
знаете
Invece
di
pensare
se
Вместо
того,
чтобы
думать,
если
Ti
ricorderai
Вы
будете
помнить
Sotto
un
altro
cielo
Под
другим
небом
Sotto
le
lenzuola
in
questo
mezzo
letto
che
Под
простынями
в
этой
половине
кровати,
что
Non
si
accende
più,
come
un
aeroplano
Он
больше
не
включается,
как
самолет
Come
l'infinito
amore
mio.
Как
Бесконечная
любовь
моя.
Cos'è
successo
e
perché
Что
произошло
и
почему
Ogni
tanto
penso
ancora
a
te.
Иногда
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Oggi
ormai
tutto
è
passato
Сегодня
все
прошло
Un
altro
film
cominciato,
Еще
один
фильм
начался,
Qualche
anno
intorno
agli
occhi
non
potrà
mai
cancellare
Несколько
лет
вокруг
глаз
никогда
не
стереть
Quel
respiro
un
po'
affannato,
abbandonato
Это
дыхание
немного
хрипит,
заброшенный
Che
è
rimasto
addosso
a
me.
Который
остался
на
мне.
Eh
sì,
facciamo
che
la
vita
ormai
resti
così
Да,
пусть
жизнь
останется
такой
Invece
di
pensare.
Вместо
того,
чтобы
думать.
E
ti
ricorderai
И
ты
вспомнишь
Quanto
desiderio
Сколько
желания
Quante
notti
inutili
a
pensare
insieme
che
Сколько
ненужных
ночей
думать
вместе,
что
Non
finisse
più
Больше
не
будет
конца
Come
una
canzone
Как
песня
Come
questa
notte
ancora
sveglia
Как
эта
ночь
еще
не
проснулась
E
nella
testa
la
realtà
che
ogni
tanto
vola
via
И
в
голове
реальность,
которая
то
и
дело
улетает
E
mi
sorprenderò
perché
И
я
удивлюсь,
почему
Ogni
tanto
penso...
Иногда
я
думаю...
Nella
testa
la
realtà
che
ogni
tanto
vola
via
В
голове
реальность,
которая
то
и
дело
улетает
E
mi
sorprenderò
perché
ogni
tanto
ancora
penso
a
te.
И
я
удивлюсь,
потому
что
время
от
времени
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alex britti
Attention! Feel free to leave feedback.