Mina - Sognando (2001 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mina - Sognando (2001 Remastered Version)




Sognando (2001 Remastered Version)
Мечтая (2001 Remastered Version)
Me ne sto seduta assente
Я сижу здесь, отсутствующая,
Con un cappello sulla fronte
Со шляпой на лбу,
E cose strane che mi passan per la mente.
И странные вещи проносятся в моей голове.
Avrei una voglia di gridare
Мне хочется кричать,
Ma non capisco a quale scopo
Но я не понимаю зачем,
Poi d'improvviso piango un poco
Потом вдруг немного плачу,
E rido quasi fosse un gioco.
И смеюсь, словно это игра.
Se sento voci non rispondo
Если я слышу голоса, я не отвечаю,
E vivo in uno strano mondo
И живу в странном мире,
Dove ci son pochi problemi
Где мало проблем,
Dove la gente non ha schemi.
Где у людей нет рамок.
Non ho futuro presente
У меня нет ни будущего, ни настоящего,
E vivo adesso eternamente
И я живу сейчас вечно,
Il mio passato è ormai per me distante.
Мое прошлое теперь для меня далеко.
Ma ho tutto quello che mi serve
Но у меня есть все, что мне нужно,
Nemmeno il mare nel suo scrigno
Даже море в своем сундуке
A quelle cose che io sogno
Не имеет тех вещей, о которых я мечтаю,
E non capisco perché piango.
И я не понимаю, почему плачу.
Non so che cosa sia l'amore
Я не знаю, что такое любовь,
E non capisco il batticuore
И не понимаю, что такое сердцебиение,
Per me un uomo rappresenta
Для меня мужчина это тот,
Chi mi accudisce e mi sostenta.
Кто заботится обо мне и поддерживает меня.
Ma ogni tanto sento che
Но иногда я чувствую, что
Gli artigli neri della notte
Черные когти ночи
Mi fanno fare azioni non esatte.
Заставляют меня совершать неправильные поступки.
D'un tratto sento quella voce
Вдруг я слышу этот голос,
E qui comincia la mia croce
И здесь начинается мой крест,
Vorrei scordare e ricordare
Я хочу забыть и вспомнить,
La mente mia sta per scoppiare
Мой разум вот-вот взорвется,
E spacco tutto ciò che trovo
И я разбиваю все, что нахожу,
Ed a finirla poi ci provo
И пытаюсь покончить с этим,
Tanto per me non c'è speranza
Ведь для меня нет надежды
Di uscire mai da questa stanza.
Когда-нибудь выбраться из этой комнаты.
Sopra un lettino cigolante
На скрипучей кровати,
In questo posto allucinante
В этом кошмарном месте,
Io sogno spesso di volare nel cielo.
Я часто мечтаю летать в небе.
Non so che male posso fare
Я не знаю, какое зло я могу причинить,
Se sogno solo di volare
Если я только мечтаю летать,
Io non capisco i miei guardiani
Я не понимаю моих стражей,
Perché mi legano le mani.
Почему они связывают мне руки.
E a tutti i costi voglion che
И они любой ценой хотят, чтобы
Indossi un camice per me
Я надела рубашку,
Le braccia indietro forte spingo
Я сильно отталкиваю руки назад,
E questo punto sempre piango.
И в этот момент я всегда плачу.
Mio Dio che grande confusione
Боже мой, какая неразбериха,
E che magnifica visione
И какое великолепное видение,
Un'ombra chiara mi attraversa la mente.
Светлая тень проносится в моей голове.
Le mani forte adesso mordo
Я сильно кусаю руки,
E per un attimo ricordo
И на мгновение вспоминаю,
Che un tempo forse non lontano
Что когда-то, возможно, не так давно,
Qualcuno mi diceva t'amo.
Кто-то говорил мне: люблю тебя".
In un addio svanì la voce
В прощании исчез голос,
Scese nell'animo la pace
В душе воцарился мир,
Ed è così che da quel
И вот так с того дня
Io son seduta e ferma qui
Я сижу здесь неподвижно.





Writer(s): DONBACKY


Attention! Feel free to leave feedback.