Lyrics and translation Mina - Tu ca nun chiagne!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ca nun chiagne!
Ты ведь не плачешь!
Comm′è
bella
'a
muntagna
stanotte
Как
прекрасны
горы
этой
ночью,
Bella
accussí,
nun
ll′aggio
vista
maje!
Такой
красоты
я
не
видела
никогда!
N'ánema
pare,
rassignata
e
stanca,
Словно
душа,
смиренная
и
усталая,
Sott"a
cuperta
'e
chesta
luna
janca
Под
покрывалом
этой
белой
луны.
Tu
ca
nun
chiagne
e
chiágnere
mme
faje,
Ты
ведь
не
плачешь,
а
заставляешь
плакать
меня,
Tu,
stanotte,
addó
staje?
Ты,
этой
ночью,
где
ты?
Voglio
a
te!
Хочу
к
тебе!
Voglio
a
te!
Хочу
к
тебе!
Chist′uocchie
te
vonno,
Эти
глаза
хотят
тебя
N′ata
vota,
vedé!
Ещё
раз
увидеть!
Comm'è
calma
′a
muntagna
stanotte
Как
спокойны
горы
этой
ночью,
Cchiù
calma
'e
mo,
nun
ll′aggio
vista
maje!
Спокойнее,
чем
сейчас,
я
их
не
видела
никогда!
E
tutto
dorme,
tutto
dorme
o
more,
И
всё
спит,
всё
спит
или
умирает,
E
i'
sulo
veglio,
pecché
veglia
Ammore
А
я
одна
бодрствую,
потому
что
бодрствует
Любовь.
Tu
ca
nun
chiagne
e
chiágnere
mme
faje,
Ты
ведь
не
плачешь,
а
заставляешь
плакать
меня,
Tu,
stanotte,
addó
staje?
Ты,
этой
ночью,
где
ты?
Voglio
a
te!
Хочу
к
тебе!
Voglio
a
te!
Chist′uocchie
te
vonno,
Хочу
к
тебе!
Эти
глаза
хотят
тебя
N'ata
vota,
vedé!
Ещё
раз
увидеть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto De Curtis, Brovio Liberio
Attention! Feel free to leave feedback.