Mina - Un tipo indipendente (2001 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mina - Un tipo indipendente (2001 Remastered Version)




Non mi sembra neanche male
Это тоже неплохо.
Il silenzio che c'è qui
Тишина, которая здесь
è quasi naturale entrare
это почти естественно, чтобы войти
Accendere la luce in casa
Включите свет в доме
Non sentir voci
Не слышать голоса
Non rispondere ai perché
Не отвечайте, почему
Che cosa hai fatto oggi
Что вы сделали сегодня
Hai pensato un po' anche a me.
Ты тоже немного подумал обо мне.
Il lusso di un panino
Роскошь сэндвич
Tutto freddo, sai che c'è
Все холодно, вы знаете, что есть
Chiudo la cucina
Я закрываю кухню.
Prendo un libro e vado a letto.
Я беру книгу и ложусь спать.
Tanto spazio per le gambe
Много места для ног
Di traverso dormirò
Косо буду спать
'Notte, sogni d'oro
Спокойной ночи, сладких снов
Sogna gli angeli tesoro.
Мечтай о ангелах.
E mi deridevi
И ты смеялся надо мной
Tu mi sopportavi
Ты терпел меня
Mi toglievi il volo dalle ali
Ты убрал меня с крыльев.
Poi di colpo te ne andavi
И вдруг ты ушел.
Io non ci credevo
Я в это не верил.
Non immaginavo
Я и представить себе не мог
Come un'incosciente mi illudevo
Как в бессознательном я обманывал себя
Alla fine adesso vado.
В конце концов, я ухожу.
Mi faccio un cappuccino
Я сделаю себе капучино
Con la schiuma oppure un the
С пеной или чай
Non mi manca niente
Я ничего не пропускаю
Son un tipo indipendente vedi
Я самостоятельный тип см.
Faccio sempre tardi con le aste della tv
Я всегда опаздываю на телевизионные аукционы
Io non compro niente
Я ничего не покупаю
Ma lo trovo divertente.
Но я нахожу это забавным.
L'invito di un vicino
Приглашение соседа
"Vieni un attimo da noi"
"Подойди к нам на минутку"
Ci vado per accontentarlo
Я иду туда, чтобы удовлетворить его
C'è una festa di compleanno
Есть день рождения
Tanti auguri cento giorni di felicità
С Днем рождения сто дней счастья
Poi mi scuserete ma a quest'ora è già rientrato
Потом вы извините меня, но к этому времени он уже вернулся
Tu non sei tornato
Ты не вернулся.
Non ci sei mai stato
Ты никогда там не был
Sei passato
Ты прошел
Senza torto ragione.
Ни в чем не виновата, ни в чем не виновата.
E mi deridevi
И ты смеялся надо мной
Tu mi sopportavi
Ты терпел меня
Mi toglievi il volo dalle ali
Ты убрал меня с крыльев.
Poi di colpo te ne andavi
И вдруг ты ушел.





Writer(s): MASSIMILIANO PANI, ALBERTO DE MARTINI


Attention! Feel free to leave feedback.