Lyrics and translation Mina - Un tipo indipendente (2001 Remastered Version)
Non
mi
sembra
neanche
male
Это
тоже
неплохо.
Il
silenzio
che
c'è
qui
Тишина,
которая
здесь
è
quasi
naturale
entrare
это
почти
естественно,
чтобы
войти
Accendere
la
luce
in
casa
Включите
свет
в
доме
Non
sentir
voci
Не
слышать
голоса
Non
rispondere
ai
perché
Не
отвечайте,
почему
Che
cosa
hai
fatto
oggi
Что
вы
сделали
сегодня
Hai
pensato
un
po'
anche
a
me.
Ты
тоже
немного
подумал
обо
мне.
Il
lusso
di
un
panino
Роскошь
сэндвич
Tutto
freddo,
sai
che
c'è
Все
холодно,
вы
знаете,
что
есть
Chiudo
la
cucina
Я
закрываю
кухню.
Prendo
un
libro
e
vado
a
letto.
Я
беру
книгу
и
ложусь
спать.
Tanto
spazio
per
le
gambe
Много
места
для
ног
Di
traverso
dormirò
Косо
буду
спать
'Notte,
sogni
d'oro
Спокойной
ночи,
сладких
снов
Sogna
gli
angeli
tesoro.
Мечтай
о
ангелах.
E
mi
deridevi
И
ты
смеялся
надо
мной
Tu
mi
sopportavi
Ты
терпел
меня
Mi
toglievi
il
volo
dalle
ali
Ты
убрал
меня
с
крыльев.
Poi
di
colpo
te
ne
andavi
И
вдруг
ты
ушел.
Io
non
ci
credevo
Я
в
это
не
верил.
Non
immaginavo
Я
и
представить
себе
не
мог
Come
un'incosciente
mi
illudevo
Как
в
бессознательном
я
обманывал
себя
Alla
fine
adesso
vado.
В
конце
концов,
я
ухожу.
Mi
faccio
un
cappuccino
Я
сделаю
себе
капучино
Con
la
schiuma
oppure
un
the
С
пеной
или
чай
Non
mi
manca
niente
Я
ничего
не
пропускаю
Son
un
tipo
indipendente
vedi
Я
самостоятельный
тип
см.
Faccio
sempre
tardi
con
le
aste
della
tv
Я
всегда
опаздываю
на
телевизионные
аукционы
Io
non
compro
niente
Я
ничего
не
покупаю
Ma
lo
trovo
divertente.
Но
я
нахожу
это
забавным.
L'invito
di
un
vicino
Приглашение
соседа
"Vieni
un
attimo
da
noi"
"Подойди
к
нам
на
минутку"
Ci
vado
per
accontentarlo
Я
иду
туда,
чтобы
удовлетворить
его
C'è
una
festa
di
compleanno
Есть
день
рождения
Tanti
auguri
cento
giorni
di
felicità
С
Днем
рождения
сто
дней
счастья
Poi
mi
scuserete
ma
a
quest'ora
è
già
rientrato
Потом
вы
извините
меня,
но
к
этому
времени
он
уже
вернулся
Tu
non
sei
tornato
Ты
не
вернулся.
Non
ci
sei
mai
stato
Ты
никогда
там
не
был
Senza
torto
nè
ragione.
Ни
в
чем
не
виновата,
ни
в
чем
не
виновата.
E
mi
deridevi
И
ты
смеялся
надо
мной
Tu
mi
sopportavi
Ты
терпел
меня
Mi
toglievi
il
volo
dalle
ali
Ты
убрал
меня
с
крыльев.
Poi
di
colpo
te
ne
andavi
И
вдруг
ты
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MASSIMILIANO PANI, ALBERTO DE MARTINI
Attention! Feel free to leave feedback.