Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
ele
chegou
tão
diferente
do
seu
jeito
de
sempre
chegar
Однажды
он
пришёл
таким
непривычным,
совсем
не
так,
как
обычно
приходил.
Olhou-a
dum
jeito
muito
mais
quente
do
que
sempre
costumava
olhar
Взглянул
он
на
меня
с
таким
теплом,
какого
я
раньше
не
замечала.
E
nao
maldisse
a
vida
tanto
quanto
era
seu
jeito
de
sempre
falar
И
не
проклинал
он
жизнь,
как
это
обычно
бывало.
E
nem
deixou-a
só
num
canto,
pra
seu
grande
espanto
convidou-a
pra
roda
И
не
оставил
меня
одну
в
углу,
к
моему
удивлению,
пригласил
потанцевать.
Então
ela
se
fez
bonita
com
ha
muito
tempo
nao
queria
ousar
Тогда
я
приоделась,
как
давно
уже
не
решалась.
Com
seu
vestido
decotado
cheirando
a
guardado
de
tanto
esperar
В
платье
с
декольте,
пахнущем
нафталином
от
долгого
ожидания.
Depois
o
dois
deram-se
os
braços
com
ha
muito
tempo
nao
se
usava
dar
Потом
мы
взялись
за
руки,
как
давно
уже
не
брались.
E
cheios
de
ternura
e
graça
foram
para
a
praça
e
começaram
a
se
abraçar
И,
полные
нежности
и
грации,
вышли
на
площадь
и
начали
обниматься.
E
ali
dançaram
tanta
dança
que
a
vizinhança
toda
despertou
И
танцевали
мы
так
много,
что
вся
округа
проснулась.
E
foi
tanta
felicidade
que
toda
cidade
enfim
se
iluminou
И
было
столько
счастья,
что
весь
город,
наконец,
осветился.
E
foram
tantos
beijos
loucos
И
было
столько
безумных
поцелуев,
Tantos
gritos
roucos
como
nao
se
ouvia
mais
Столько
хриплых
криков,
каких
давно
не
слышали,
Que
o
mundo
compreendeu
Что
мир
понял,
E
o
dia
amanheceu
И
наступил
рассвет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! Feel free to leave feedback.