Lyrics and translation Mina - Via di qua (2001 Remastered Version)
I
discorsi
del
vento,
Речи
ветра,
Le
colline,
la
serenità,
Холмы,
спокойствие,
Il
camminare
più
lento
Самая
медленная
ходьба
Della
piccola
comunità
Небольшой
общины
Dove
sanno
tutti
Где
все
знают
Tutto
quello
che
si
fa.
Все,
что
вы
делаете.
Strade
che
ti
stringono
addosso,
Дороги,
сжимающие
тебя,
Condannato
alla
velocità,
Приговорен
к
скорости,
Ogni
semaforo
rosso
Каждый
красный
свет
è
un
insulto
alla
mia
libertà.
это
оскорбление
моей
свободы.
Quante
volte
ho
detto
Сколько
раз
я
говорил
"Me
ne
vado
via
di
qua!"
"Я
ухожу
отсюда!"
E
via
di
qua
dove
il
tempo
si
riposa
И
Прочь
отсюда,
где
время
отдыхает
E
via
di
qua
dove
l'ombra
si
dirada
И
Прочь
отсюда,
где
тень
E
via
di
qua
dove
un
passo
è
già
una
casa,
И
далеко
отсюда,
где
один
шаг
уже
дом,
Però
dico
che
me
ne
andrò
Но
я
говорю,
что
уйду.
Ma
quando
non
so.
Но
когда
я
не
знаю.
Da
un
anonimato
selvaggio
От
дикой
анонимности
Difendiamo
un
po'
di
intimità,
Мы
защищаем
немного
близости,
Prego
lasciare
messaggio
Пожалуйста,
оставьте
сообщение
Qualcheduno
vi
richiamerà.
Кто-нибудь
вам
перезвонит.
Svendita
totale
per
cessata
attività
Общая
распродажа
за
прекращение
деятельности
Anche
un
camion
di
spazzatura
Даже
мусоровоз
Col
lampeggiatore
giallo
e
blu
С
желтым
и
синим
мигалками
è
un
rumore
che
rassicura
это
шум,
который
успокаивает
Dentro
il
buio
che
respiri
tu
В
темноте
ты
дышишь
Gente
del
mio
spazio,
Люди
моего
пространства,
Gente
della
mia
tribù.
Люди
моего
племени.
E
via
di
qua
dove
il
tempo
si
riposa
И
Прочь
отсюда,
где
время
отдыхает
E
via
di
qua
dove
l'ombra
si
dirada
И
Прочь
отсюда,
где
тень
E
via
di
qua
dove
non
esiste
offesa,
И
Прочь
отсюда,
где
нет
обид,
Però
dico
che
me
ne
andrò
ma
quando
non
so.
Но
я
говорю,
что
уйду,
но
когда
не
знаю.
E
via
di
qua
dove
il
tempo
si
riposa
И
Прочь
отсюда,
где
время
отдыхает
E
via
di
qua
dove
l'ombra
si
dirada
И
Прочь
отсюда,
где
тень
E
via
di
qua
dove
un
passo
è
già
una
casa,
И
далеко
отсюда,
где
один
шаг
уже
дом,
Però
dico
che
me
ne
andrò
Но
я
говорю,
что
уйду.
Ma
quando
non
so
Но
когда
я
не
знаю
Ma
quando
non
so
Но
когда
я
не
знаю
Ma
quando
non
so
Но
когда
я
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Pani, Goiorgio Calabrese
Attention! Feel free to leave feedback.