Lyrics and translation Minami Kuribayashi - earth trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
earth trip
Путешествие по земле
Kyou
wa
doko
he
yuku
no...?
Куда
мы
отправимся
сегодня...?
Jiyuu
na
kaze
ga
fuitara
Если
подует
свободный
ветер,
Mori
no
tamashii-tachi
utau
MERODI
Духи
леса
споют
мелодию,
Mamotte
kureru
no
Которая
защитит
нас.
Saa
aruki
dasou
Давай
отправимся
в
путь.
Kimi
to
nara
kowakunai
yo
С
тобой
мне
ничего
не
страшно.
Sukoshi
no
aida,
omoide
to
sayonara
На
какое-то
время,
простимся
с
воспоминаниями.
SUTAATO
suru
toki,
ima
shikanai
Время
начать
прямо
сейчас.
Sora
wa
chizu
wo
utsushiteru
Небо
отражает
карту,
Hateshinaku
hirogaru
tairiku
no
tsudzuki
Бесконечно
простирающееся
продолжение
континента.
Kitto
chikamichi
aru
kedo...
Наверняка
есть
короткий
путь...
Jibun
dake
no
michi
wo
sagasu
no
mo
ii′n
ja
nai?
Но
разве
не
здорово
искать
свою
собственную
дорогу?
Tabidatou
Давай
отправимся
в
путешествие.
Kibou,
nakushita
hi
wa
В
день,
когда
я
потеряла
надежду,
Tsumetai
jimen,
mitsumete
Смотрела
на
холодную
землю,
Yami
to
kanashimi
dake,
furi
tsudzuketa
Только
тьма
и
печаль
продолжали
литься.
Seijaku
no
naka
de...
В
тишине...
Nee,
mada
shiranai
dareka
to
no
Эй,
нас
ждут
встречи
Deai
mo
aru
С
кем-то
еще
незнакомым.
Kimi
to
kasaneru
atarashii
niji-iro
de
С
тобой,
новыми
цветами
радуги,
Iganda
sekai
wo,
kaete
yukeru...
Мы
сможем
изменить
этот
уродливый
мир...
Omou
mama
susunde
miyou
Давай
двигаться
вперед,
как
чувствуем.
Issho
ni
egakitai
sono
yume
no
tsudzuki
Хочу
вместе
с
тобой
рисовать
продолжение
этой
мечты.
Kowasu
koto
wo
osorezu
ni
Не
боясь
разрушать,
Ushinatte
mo,
mata
umareru
no...
Даже
если
мы
что-то
потеряем,
оно
родится
заново...
Mae
wo
mite!
mayotte
mo
Смотри
вперед!
Даже
если
заблудишься,
Fukaku
kizutsuki,
tsumazuita
tte
Даже
если
глубоко
ранишься
и
споткнешься,
Sou,
yarinaoseru
nando
datte...
Да,
мы
сможем
начать
все
сначала,
сколько
угодно
раз...
Sora
wa
chizu
wo
utsushiteru
Небо
отражает
карту,
Hateshinaku
hirogaru
tairiku
no
tsudzuki
Бесконечно
простирающееся
продолжение
континента.
Kitto
chikamichi
aru
kedo...
Наверняка
есть
короткий
путь...
Jibun
dake
no
michi
wo
sagasu
no
mo
ii'n
ja
nai?
Но
разве
не
здорово
искать
свою
собственную
дорогу?
Tabidatou
Давай
отправимся
в
путешествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Attention! Feel free to leave feedback.