Lyrics and translation Minami Kuribayashi - pregare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yawarakaku
sashikomu
hikari
ni
tsutsumarete
Окутанная
мягким
проникающим
светом,
Odayaka
na
kaze
ga
tooru
tabi,
kigi
ga
yureru
no
Каждый
раз,
когда
проходит
нежный
ветер,
деревья
колышутся.
Kokoro
wa
mienai...
na
no
ni,
itakute
Сердца
невидимы...
но
так
больно,
Koware
sou
na
no
sono
kotoba
de
Словами,
которые
могут
разбить
меня.
Eien
ni
kidzukareru
koto
no
nai
kono
basho
wa
Это
место,
которое
никогда
не
будет
замечено,
Kurikaeshi,
toki
wo
kizamu
mono
wa
nanimo
nakute...
Повторяется,
и
нет
ничего,
что
отмечало
бы
время...
Yoru
ni
wa
sukima
ni
hoshi
ga
mabataki
Ночью
в
просветах
мерцают
звезды,
Seiza-tachi
miekakure
suru
kazoe
kirenai...
Созвездия
появляются
и
исчезают,
бесчисленные...
Sono
egao,
kawaranaide
ite
Пусть
твоя
улыбка
не
меняется,
Soba
de
omoi
tsudzuketeru...
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
находясь
рядом...
Anata
ni
wa
todoku
koto
wa
nai
no
Моя
молитва
не
достигнет
тебя,
Soredemo,
zutto
inori
wa
hibiite
iru
Но
всё
же,
она
продолжает
звучать,
Hosoi
tsuki
ga
terasu
Освещаемая
тонким
месяцем.
Ano
toki
ni
eranda
negai
sora
no
kanata
he
to...
Желание,
которое
я
выбрала
тогда,
улетело
в
небеса...
Masshiro
na
hane
ga
tokete
iku
yo
mou
mienai
Белоснежные
крылья
тают,
я
больше
не
вижу
их.
Deaeta
dake
de
shiawase
na
no
ni
ne
Мне
было
достаточно
просто
встретиться
с
тобой,
Fukai
izumi
ni
ochite
yuku...
namida
no
shizuku
Но
я
падаю
в
глубокий
источник...
капли
слёз.
Dore
dake
no
kanashimi
wo
kakae
Сколько
ещё
печали
мне
придётся
вынести,
Ikite
ikeba
ii
no
darou
Чтобы
продолжать
жить?
Yurusu
koto
nani
yori
mo
daiji
to
Прощение
важнее
всего,
Oshiete
kureta
anata
ni
itsuka
aeru...?
Ты
научил
меня
этому...
смогу
ли
я
когда-нибудь
встретиться
с
тобой
снова?
Koe
ni,
furetakatta...
Я
хотела
коснуться
твоего
голоса...
Sono
egao,
kawaranaide
ite
Пусть
твоя
улыбка
не
меняется,
Soba
de
omoi
tsudzuketeru...
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
находясь
рядом...
Anata
ni
wa
todoku
koto
wa
nai
no
Моя
молитва
не
достигнет
тебя,
Soredemo,
zutto
inori
wa
hibiite
iru
Но
всё
же,
она
продолжает
звучать,
Hosoi
tsuki
ga
terasu
Освещаемая
тонким
месяцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.