Lyrics and translation Mind - Nunca Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Olvides
Никогда не забывай
Fantasma
eres
tu,
cuando
andas
por
ahí
Ты
словно
призрак,
когда
бродишь
где-то,
Y
me
reconoces
de
frente
a
ti
И
узнаёшь
меня,
встретив
лицом
к
лицу.
Y
anoche
estuve
yo,
mirando
tus
fotos
А
прошлой
ночью
я
смотрел
твои
фото,
Quisiera
que
me
digas
si
piensas
en
nosotros
Хотел
бы
знать,
думаешь
ли
ты
о
нас.
Llevo
ya
mucho
tiempo
Я
уже
давно
Buscando
una
aventura
Ищу
приключений,
Quiero
que
me
regales
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
Un
viaje
a
tu
cintura
Путешествие
к
твоей
талии.
Yo
quiero
tus
besos
Я
хочу
твоих
поцелуев,
Dame
tus
labios
Подари
мне
свои
губы,
Pero
nunca
olvides
Но
никогда
не
забывай,
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Quiero
tu
cuerpo
Я
хочу
твое
тело,
Dame
tus
labios
Подари
мне
свои
губы,
Pero
nunca
me
olvides
Но
никогда
не
забывай
меня,
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Aún
recuerdo
como
tu
besas
Я
всё
ещё
помню,
как
ты
целуешь,
Me
volvías
loco
de
la
cabeza
Сводила
меня
с
ума.
Dime
que
te
cuesta,
darme
una
respuesta
Скажи,
что
тебе
стоит
дать
мне
ответ,
Si
yo
soy
igual
que
yo
cuando
me
piensas
Ведь
я
такой
же,
каким
ты
меня
помнишь.
Siempre
detrás
de
ti
yo
estoy
Я
всегда
позади
тебя,
Y
si
tu
me
llamas,
rápido
voy
И
если
ты
позовёшь,
я
сразу
приду.
No
hay
ninguna
así
como
tu
mai
Нет
никого
такой,
как
ты,
детка,
Dime
si
tu
mai
te
vas
conmigo
hoy
Скажи,
детка,
уйдешь
ли
ты
со
мной
сегодня?
Y
si
dices
que
no,
yo
te
convenzo
И
если
скажешь
"нет",
я
тебя
уговорю.
No
hay
ninguna
así
como
tu
mai
Нет
никого
такой,
как
ты,
детка,
Dime
si
tu
mai
te
vas
conmigo
hoy
Скажи,
детка,
уйдешь
ли
ты
со
мной
сегодня?
Llevo
ya
mucho
tiempo
Я
уже
давно
Buscando
una
aventura
Ищу
приключений,
Quiero
que
me
regales
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
Un
viaje
a
tu
cintura
Путешествие
к
твоей
талии.
Yo
quiero
tus
besos
Я
хочу
твоих
поцелуев,
Dame
tus
labios
Подари
мне
свои
губы,
Pero
nunca
olvides
Но
никогда
не
забывай,
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Quiero
tu
cuerpo
Я
хочу
твое
тело,
Dame
tus
labios
Подари
мне
свои
губы,
Pero
nunca
me
olvides
Но
никогда
не
забывай
меня,
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Cuanto
deseo
que
en
mi
pienses
y
regreses
Как
же
я
хочу,
чтобы
ты
думала
обо
мне
и
вернулась,
En
mis
brazos
yo
te
puedo
tenerte
abrazarte
y
В
моих
объятиях
я
смогу
держать
тебя,
обнимать
тебя
и
Decirte
que
mas
nunca
yo
quisiera
perderte
Говорить,
что
больше
никогда
не
хочу
тебя
потерять.
Y
si
aceptas
mi
invitacion
И
если
примешь
мое
приглашение,
Yo
te
espero
en
mi
habitacion
Я
буду
ждать
тебя
в
своей
комнате,
Para
darte
sexo
y
pasion
en
mi
Чтобы
подарить
тебе
секс
и
страсть.
Habitacion
conmigo
la
pasas
mejor
В
моей
комнате
сo
мной
тебе
будет
лучше.
Y
si
dices
que
no,
yo
te
convenzo
И
если
скажешь
"нет",
я
тебя
уговорю.
No
hay
ninguna
así
como
tu
mai
Нет
никого
такой,
как
ты,
детка,
Dime
si
tu
mai
te
vas
conmigo
hoy
Скажи,
детка,
уйдешь
ли
ты
со
мной
сегодня?
Oye
bebe,
nunca
me
olvides
Эй,
детка,
никогда
не
забывай
меня.
Fantasma
eres
tu,
cuando
andas
por
ahí
Ты
словно
призрак,
когда
бродишь
где-то,
Y
me
reconoces
de
frente
a
ti
И
узнаёшь
меня,
встретив
лицом
к
лицу.
Y
anoche
estuve
yo,
mirando
tus
fotos
А
прошлой
ночью
я
смотрел
твои
фото,
Quisiera
que
me
digas
si
piensas
en
nosotros
Хотел
бы
знать,
думаешь
ли
ты
о
нас.
Llevo
ya
mucho
tiempo
Я
уже
давно
Buscando
una
aventura
Ищу
приключений,
Quiero
que
me
regales
Хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
Un
viaje
a
tu
cintura
Путешествие
к
твоей
талии.
Yo
quiero
tus
besos
Я
хочу
твоих
поцелуев,
Dame
tus
labios
Подари
мне
свои
губы,
Pero
nunca
olvides
Но
никогда
не
забывай,
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Quiero
tu
cuerpo
Я
хочу
твое
тело,
Dame
tus
labios
Подари
мне
свои
губы,
Pero
nunca
me
olvides
Но
никогда
не
забывай
меня,
Si
el
destino
te
cambió
Даже
если
судьба
тебя
изменила.
Solo
te
pido
que
no
me
olvides
Я
лишь
прошу,
чтобы
ты
не
забывала
меня.
Yandel
la
leyenda
viviente
Yandel
- живая
легенда
Y
Entertainment
Y
Entertainment
Jumbo
El
Que
Produce
Solo
Jumbo
- тот,
кто
создает
только
Sonido
unico
Уникальный
звук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magic Beats
Attention! Feel free to leave feedback.