Lyrics and translation Mind - 24
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24
son
las
horas
que
me
quedarían
24
часа
осталось
у
меня,
Pa
comerme
toa
la
escena
antes
del
mediodía
Чтобы
покорить
всю
сцену
до
полудня,
милая.
24,
los
años
que
me
ha
dao
maria
24
– столько
лет
мне
подарила
Мария,
Toy
bendecido
con
el
don
de
sabiduría
Я
благословлен
даром
мудрости,
Y
me
mantengo
en
la
misión
de
todos
los
días
И
каждый
день
я
верен
своей
миссии.
24,
dinero,
mujeres
y
contrato
24
– деньги,
женщины
и
контракт,
Cuanto
vale
mi
pasión
y
el
talento
innato
Сколько
стоит
моя
страсть
и
врожденный
талант?
24,
los
meses
pa
pagar
el
plato
24
– столько
месяцев
платить
по
счетам,
Bendición
pal
luchador,
maldición
pal
paco
Благословение
для
бойца,
проклятие
для
полицейского.
24
que
estoy
en
esto,
hace
10
que
lo
hago
perfecto
24
– столько
я
в
этом,
10
лет
делаю
это
идеально,
Empezó
como
un
pasatiempo,
avanzo
bien
siempre
a
paso
lento
Началось
как
хобби,
продвигаюсь
медленно,
но
верно.
Mi
familia
me
apoyo
con
motivación
al
primer
momento
Моя
семья
поддержала
меня
с
самого
начала,
Mis
amigos
me
lo
dijeron
serás
cabrón
en
los
textos
Друзья
говорили:
"Будешь
чертовски
хорош
в
текстах".
Cada
uno
buscaba
en
mi
poder
expresarme
su
historia
Каждый
искал
во
мне
возможность
выразить
свою
историю,
Cada
uno
su
cuento,
penas
y
paranoias
Каждый
со
своей
сказкой,
печалями
и
паранойей.
Mensajero
del
barrio,
unico
estilo
nadie
me
copia
Посланник
района,
уникальный
стиль,
никто
меня
не
копирует,
Todos
quieren
el
rolls
royce,
yo
me
muevo
en
delorean
Все
хотят
Rolls-Royce,
а
я
передвигаюсь
на
DeLorean.
No
pararé
hasta
maima
viva
en
la
gloria,
Не
остановлюсь,
пока
не
буду
жить
в
славе,
моя
дорогая,
Lejos
de
todas
esa
mierda
que
nos
agovia
Вдали
от
всей
этой
дерьмовой
суеты.
24,
dinero,
mujeres
y
contrato
24
– деньги,
женщины
и
контракт,
Cuanto
vale
mi
pasión
y
el
talento
innato
Сколько
стоит
моя
страсть
и
врожденный
талант?
24,
los
meses
pa
pagar
el
plato
24
– столько
месяцев
платить
по
счетам,
Bendición
pal
luchador,
maldición
pal
paco
Благословение
для
бойца,
проклятие
для
полицейского.
24,
dinero,
mujeres
y
contrato
24
– деньги,
женщины
и
контракт,
Cuanto
vale
mi
pasión
y
el
talento
innato
Сколько
стоит
моя
страсть
и
врожденный
талант?
24,
los
meses
pa
pagar
el
plato
24
– столько
месяцев
платить
по
счетам,
Bendición
pal
luchador,
maldición
pal
paco
Благословение
для
бойца,
проклятие
для
полицейского.
Tengo
el
Rap
que
no
esta
en
TV
У
меня
есть
рэп,
которого
нет
на
ТВ,
Sin
partitura
ni
SCD,
vendiendo
a
mano
toos
mis
CD's
Без
нот
и
SCD,
продаю
все
свои
CD
вручную.
Dimelo
mai,
dime
ke
lo
ke
Скажи
мне,
милая,
скажи,
что
это
так,
Tengo
el
sonido
que
nadie
mas
logra
producir
aquí
en
Chile
У
меня
звук,
который
никто
больше
не
может
создать
здесь,
в
Чили.
Quieren
sonar
experimental
y
solo
me
suena
a
vacile
Хотят
звучать
экспериментально,
а
мне
это
кажется
просто
баловством.
We
are
against
the
cops,
we
have
the
same
fucking
feelings
Мы
против
копов,
у
нас
те
же
чертовы
чувства.
My
people
fight
for
fair
rights,
but
just
receiving
killigs
Мой
народ
борется
за
справедливые
права,
но
получает
только
убийства.
Meanwhile
the
goverment
lie,
lie,
my
blue
sky
is
limit
Тем
временем
правительство
лжет,
лжет,
мое
голубое
небо
– предел.
We
will
continue
in
the
streets,
never
stop,
sing
and
screaming
Мы
продолжим
на
улицах,
никогда
не
остановимся,
петь
и
кричать.
I
will
die
like
legend,
shot
out
to
every
my
niggas
Я
умру
как
легенда,
привет
всем
моим
ниггерам.
Así
es
como
se
la
viven,
los
que
algún
día
consiguen
Так
живут
те,
кто
однажды
добивается
Estar
donde
han
anelao
dejando
de
lao
to
lo
que
lo
impide
Быть
там,
где
мечтали,
оставив
позади
все,
что
мешает.
Darle
lo
que
ella
pide,
party
con
estos
pibes
Дать
ей
то,
что
она
просит,
вечеринка
с
этими
парнями,
Estamos
mas
que
cargaos
con
puros
sueños
de
alto
calibre
Мы
заряжены
мечтами
крупного
калибра.
Vamos
en
caída
libre,
rompiendo
los
record
guinnes
Мы
в
свободном
падении,
бьем
рекорды
Гиннеса,
Fenomenal,
la
instrumental
del
alienígena
sigue
Феноменально,
инструментал
пришельца
продолжается.
Son
24
en
la
contienda
sin
miedo
al
líder
24
в
борьбе,
без
страха
перед
лидером,
Aquí
queremos
la
cabeza
del
que
reprime
Здесь
мы
хотим
голову
того,
кто
нас
подавляет.
24,
dinero,
mujeres
y
contrato
24
– деньги,
женщины
и
контракт,
Cuanto
vale
mi
pasión
y
el
talento
innato
Сколько
стоит
моя
страсть
и
врожденный
талант?
24,
los
meses
pa
pagar
el
plato
24
– столько
месяцев
платить
по
счетам,
Bendición
pal
luchador,
maldición
pal
paco
Благословение
для
бойца,
проклятие
для
полицейского.
24
son
las
horas
que
me
quedarían
24
часа
осталось
у
меня,
Pa
comerme
toa
la
escena
antes
del
mediodía
Чтобы
покорить
всю
сцену
до
полудня.
24,
los
años
que
me
ha
dao
María
24
– столько
лет
мне
подарила
Мария,
Toy
bendecido
con
el
don
de
sabiduría
Я
благословлен
даром
мудрости,
Y
me
mantengo
en
la
misión
de
todos
los
días
И
каждый
день
я
верен
своей
миссии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Casas
Album
24
date of release
30-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.