Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain (intro)
Schmerz (Intro)
Às
vezes
penso,
boy
se
eu
morresse
hoje
Manchmal
denke
ich,
Junge,
wenn
ich
heute
sterben
würde,
Quem
é
que
ia
meter
stories
e
quem,
que
ia
meter
o
pé
no
funeral
wer
würde
Stories
posten
und
wer
würde
einen
Fuß
in
die
Beerdigung
setzen?
Sentir
a
dor
é
inevitável
mas
acho
Schmerz
zu
fühlen
ist
unvermeidlich,
aber
ich
denke,
Que
o
sofrimento
só
acaba
por
ser
opcional
dass
Leiden
letztendlich
nur
optional
ist.
O
que
me
move
é
a
pain
Was
mich
antreibt,
ist
der
Schmerz.
G
tou
a
cantar
baixo
porque
o
que
vem
do
peito
passar
pa
a
garganta
já
me
custa
Ich
singe
leise,
weil
das,
was
aus
der
Brust
kommt
und
durch
die
Kehle
geht,
mich
schon
anstrengt,
Süße.
Venha
o
que
vier
já
não
me
assusta
Was
auch
immer
kommt,
es
macht
mir
keine
Angst
mehr.
Se
me
assaltarem
enquanto
tiver
em
casa
levem
tudo
só
não
levem
a
música
Wenn
sie
mich
ausrauben,
während
ich
zu
Hause
bin,
nehmt
alles,
nur
nicht
die
Musik.
Às
vezes
penso,
boy
se
eu
morresse
hoje
Manchmal
denke
ich,
Junge,
wenn
ich
heute
sterben
würde,
Quem
é
que
ia
meter
stories
e
quem,
que
ia
meter
o
pé
no
funeral
wer
würde
Stories
posten
und
wer
würde
einen
Fuß
in
die
Beerdigung
setzen?
Sentir
a
dor
é
inevitável
mas
acho,
que
o
sofrimento
só
acaba
por
ser
opcional
Schmerz
zu
fühlen
ist
unvermeidlich,
aber
ich
denke,
dass
Leiden
letztendlich
nur
optional
ist.
O
que
me
move
é
a
pain
Was
mich
antreibt,
ist
der
Schmerz.
G
tou
a
cantar
baixo
porque
o
que
vem
do
peito
passar
pa
a
garganta
já
me
custa
Ich
singe
leise,
weil
das,
was
aus
der
Brust
kommt
und
durch
die
Kehle
geht,
mich
schon
anstrengt,
Süße.
Venha
o
que
vier
já
não
me
assusta
Was
auch
immer
kommt,
es
macht
mir
keine
Angst
mehr.
Se
me
assaltarem
enquanto
tiver
em
casa
levem
tudo
só
não
levem
a
música
Wenn
sie
mich
ausrauben,
während
ich
zu
Hause
bin,
nehmt
alles,
nur
nicht
die
Musik.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomás Sousa Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.