Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
sou
o
Rafa,
mas
sou
um
Leão
que
marca
território
Ich
bin
zwar
nicht
Rafa,
aber
ich
bin
ein
Löwe,
der
sein
Revier
markiert
Sou
um
gajo
conservado
e
nunca
andei
num
conservatório
Ich
bin
ein
konservativer
Typ
und
war
nie
auf
einem
Konservatorium
Não
dou
sorrisos
falsos
aquilo
que
penso
digo
na
cara
Ich
heuchle
keine
Lächeln,
was
ich
denke,
sage
ich
dir
ins
Gesicht
Família
é
família
mas
não
é
qualquer
parente
que
entra
na
minha
casa
Familie
ist
Familie,
aber
nicht
jeder
Verwandte
kommt
in
mein
Haus
Ai-Ai
que
nem
custa
Ach,
das
tut
nicht
weh
Nunca
mais
nunca
mais
volta
a
ser
ontem
Nie
mehr,
nie
mehr
kehrt
das
Gestern
zurück
Bícep
tão
big
tá
tipo
o
do
Popeye
Mein
Bizeps
ist
so
groß,
wie
der
von
Popeye
Queres
saber
porque
é
que
eu
guardo
rancor?
Willst
du
wissen,
warum
ich
Groll
hege?
Porque
educa-se
crianças
nunca
um
homem
Weil
man
Kinder
erzieht,
aber
niemals
einen
Mann
E
só
tenho,
que
agradecer
entretanto
Und
ich
kann
nur
dankbar
sein
Nem
curto
de
dança
mas
jamais
recuso
1 ou
2 tangos
Ich
mag
keinen
Tanz,
aber
ich
lehne
niemals
ein
oder
zwei
Tangos
ab
Passado
é
passado
já
ultrapassei
Vergangenheit
ist
Vergangenheit,
ich
habe
sie
überwunden
Vida
tem
fases
e
já
reparei
Das
Leben
hat
Phasen,
das
habe
ich
bemerkt
Tenho
recusado
alguns
conselhos
Ich
habe
einige
Ratschläge
abgelehnt
Se
a
vida
é
um
puzzle
eu
já
encaixei
Wenn
das
Leben
ein
Puzzle
ist,
habe
ich
mich
eingefügt
Tou
safe,
mesmo
a
qualquer
altura
Ich
bin
sicher,
egal
zu
welcher
Zeit
Meu
bro
quis
virar
player
Mein
Kumpel
wollte
ein
Player
werden
E
acabou
a
virar
hambúrguer
Und
endete
als
Hamburger
Nem
sou
o
Rafa,
mas
sou
um
Leão
que
marca
território
Ich
bin
zwar
nicht
Rafa,
aber
ich
bin
ein
Löwe,
der
sein
Revier
markiert
Sou
um
gajo
conservado
e
nunca
andei
num
conservatório
Ich
bin
ein
konservativer
Typ
und
war
nie
auf
einem
Konservatorium
Não
dou
sorrisos
falsos
aquilo
que
penso
digo
na
cara
Ich
heuchle
keine
Lächeln,
was
ich
denke,
sage
ich
dir
ins
Gesicht
Família
é
família
mas
não
é
qualquer
parente
que
entra
na
minha
casa
Familie
ist
Familie,
aber
nicht
jeder
Verwandte
kommt
in
mein
Haus
Que
entra
na
minha
casa
(Ah)
Der
in
mein
Haus
kommt
(Ah)
Que
entra
na
minha
casa
Der
in
mein
Haus
kommt
Não
tenho
aliança
com
o
meu
bro
mas
sei
que
ele,
é
meu
fiel
Ich
habe
keinen
Ring
mit
meinem
Kumpel,
aber
ich
weiß,
dass
er
mein
treuer
Freund
ist
Nem
tudo
o
que
brilha
é
ouro
e
o
que
é
doce,
nem
sempre
é
mel
Nicht
alles,
was
glänzt,
ist
Gold,
und
was
süß
ist,
ist
nicht
immer
Honig
Mais
vale
um
mal
por
conhecer
do
que
um
bem
que
é
cruel
Lieber
ein
unbekanntes
Übel
als
ein
grausames
Gutes
Acabei
de
comprar
um
mercedes
Ich
habe
gerade
einen
Mercedes
gekauft
Que
só
pensei
podê-lo
comprar
no
GTA
Von
dem
ich
dachte,
ich
könnte
ihn
nur
in
GTA
kaufen
Caras
falsas
mostram
verdadeiras
intenções
de
um
gajo
Falsche
Gesichter
zeigen
die
wahren
Absichten
eines
Mannes
Não
me
interessa
se
lanças
basmati,
agulha
ou
carolino
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
du
Basmati,
Agulha
oder
Carolino
wirfst
Tu
só
dropas
mais
arroz
enquanto
eu
dropo
pratos
genuínos
Du
wirfst
nur
mehr
Reis,
während
ich
echte
Gerichte
droppe
Nem
sou
o
Rafa,
mas
sou
um
Leão
que
marca
território
Ich
bin
zwar
nicht
Rafa,
aber
ich
bin
ein
Löwe,
der
sein
Revier
markiert
Sou
um
gajo
conservado
e
nunca
andei
num
conservatório
Ich
bin
ein
konservativer
Typ
und
war
nie
auf
einem
Konservatorium
Não
dou
sorrisos
falsos
aquilo
que
penso
digo
na
cara
Ich
heuchle
keine
Lächeln,
was
ich
denke,
sage
ich
dir
ins
Gesicht
Família
é
família
mas
não
é
qualquer
parente
que
entra
na
minha
casa
Familie
ist
Familie,
aber
nicht
jeder
Verwandte
kommt
in
mein
Haus
Nem
sou
o
Rafa,
mas
sou
um
Leão
que
marca
território
Ich
bin
zwar
nicht
Rafa,
aber
ich
bin
ein
Löwe,
der
sein
Revier
markiert
Sou
um
gajo
conservado
e
nunca
andei
num
conservatório
Ich
bin
ein
konservativer
Typ
und
war
nie
auf
einem
Konservatorium
Não
dou
sorrisos
falsos
aquilo
que
penso
digo
na
cara
Ich
heuchle
keine
Lächeln,
was
ich
denke,
sage
ich
dir
ins
Gesicht
Família
é
família
mas
não
é
qualquer
um
que
entra
na
porra
da
minha
casa
Familie
ist
Familie,
aber
nicht
jeder
kommt
in
mein
verdammtes
Haus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomás Sousa Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.