Lyrics and translation MindaRyn - Daylight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears
streaming
down
your
sorrow
face
Слёзы
текут
по
твоему
лицу,
скорбящему,
Came
a
long
and
painful
road,
you
gave
yourself
away
Ты
прошёл
долгий
и
мучительный
путь,
ты
отдал
себя
всего,
You
saw
everything,
heaven
to
hell
Ты
видел
всё,
от
рая
до
ада,
You
say
you
need
a
self
redemption,
to
mend
the
broken
wings
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
искупление,
чтобы
починить
сломанные
крылья.
Drowning
in
the
dark,
no
place
to
be
Ты
тонешь
во
тьме,
тебе
некуда
идти,
But
I
am
by
your
side
Но
я
рядом
с
тобой,
You're
not
alone
Ты
не
один.
Daylight,
shed
a
light
so
you
won't
disappear
Дневной
свет,
пролей
свой
свет,
чтобы
ты
не
исчез,
Cause
I
know
where
you
belong,
save
your
saddened
heart
Потому
что
я
знаю,
где
твоё
место,
спаси
своё
опечаленное
сердце.
With
a
flashback,
screaming
out
but
still
we're
holding
on
С
воспоминанием,
кричащим,
но
мы
всё
ещё
держимся,
Waiting
for
the
break
of
dawn
for
a
new
day
to
begin
Ждём
рассвета,
чтобы
начался
новый
день.
Left
out
to
dry,
slip
through
the
hands
Оставленный
сушиться,
выскальзывающий
из
рук,
Is
there
a
reason
anymore
to
keep
me
hanging
on
Есть
ли
ещё
причина,
чтобы
я
тебя
держала?
Memories
of
the
past
running
so
fast,
can't
look
back
on
yesterday
Воспоминания
о
прошлом
бегут
так
быстро,
не
могу
оглянуться
на
вчерашний
день,
Cause
I
don't
trust
in
my
power
Потому
что
я
не
верю
в
свои
силы.
It
haunts
my
weary
soul,
I'm
lonely
Это
преследует
мою
усталую
душу,
мне
одиноко.
Crawling
in
the
dark,
no
where
to
go
Ползущий
во
тьме,
некуда
идти,
Will
you
be
by
my
side
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной
Daylight
are
you
there?
Дневной
свет,
ты
здесь?
I
knew
you
once
before
Я
знала
тебя
когда-то,
But
the
devil
in
my
head
has
taken
over
me
Но
дьявол
в
моей
голове
овладел
мной.
Oh
I
need
your
warm
embrace
to
melt
my
weeping
heart
О,
мне
нужно
твоё
тёплое
объятие,
чтобы
растопить
моё
плачущее
сердце,
Craving
for
tomorrow
Жаждущее
завтрашнего
дня,
For
a
painless
day
to
come
Безболезненного
дня.
Maybe
nothing
matters
Может
быть,
ничто
не
имеет
значения,
Still
I'm
searching
for
the
daylight
Но
я
всё
ещё
ищу
дневной
свет.
Tell
me,
nothing
matters?
Скажи
мне,
ничто
не
имеет
значения?
I'm
waiting
for
salvation
Я
жду
спасения.
Now
I
see
it
shine,
blindness
is
gone
Теперь
я
вижу,
как
он
сияет,
слепота
прошла,
Rising
from
the
ground
Поднимаюсь
с
земли,
Daylight
in
my
eyes,
I
knew
it
all
along
Дневной
свет
в
моих
глазах,
я
знала
это
всё
время,
Fire
burning
in
my
soul,
to
make
a
better
world
Огонь
горит
в
моей
душе,
чтобы
сделать
мир
лучше.
I've
got
everything
I
need
with
you
there
by
my
side
У
меня
есть
всё,
что
мне
нужно,
когда
ты
рядом
со
мной.
Waiting
for
the
break
of
dawn,
for
a
new
day
to
begin
Жду
рассвета,
чтобы
начался
новый
день.
Fire
burning
in
my
soul
Огонь
горит
в
моей
душе,
Daylight,
daylight
Дневной
свет,
дневной
свет,
Stay
a
little
while
longer
Останься
ещё
ненадолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sachiko Tonaki (pka Sachiko), Joelle Yoko Watanabe (pka Joelle)
Attention! Feel free to leave feedback.