Mindcollision - Rise Of The Fallen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mindcollision - Rise Of The Fallen




Rise Of The Fallen
Восстание Павших
Rise!
Восстань!
Take the step!
Сделай шаг!
One for all, all for one
Один за всех, и все за одного,
This is what we call a radical goal we are still to come
Это то, что мы называем радикальной целью, к которой мы всё ещё идем.
Better rise brother let it out, loud and ready to bind
Лучше восстань, родная, выплесни это, громко и готовая связать,
We're out of time; I can see it deep in your mind
У нас мало времени; я вижу это глубоко в твоих глазах.
The sword of justice trust me it's just a protective
Меч справедливости, поверь мне, это просто защита,
They're all around, don't listen or you might get their objective
Они повсюду, не слушай их, иначе можешь попасть под их влияние.
The curtain falls without balance, difference or resistance
Занавес падает без равновесия, различий или сопротивления,
We can stop this, I can see their fall
Мы можем остановить это, я вижу их падение.
Nothing has changed
Ничего не изменилось,
And we are still here
И мы всё ещё здесь,
Looking for fate
Ищем судьбу,
When others try to overcome
Когда другие пытаются взять верх.
Should we be saved?
Должны ли мы быть спасены?
We are free
Мы свободны,
Don't you see what I mean
Разве ты не понимаешь, о чём я,
They try to overcome
Они пытаются взять верх,
Cause we have the seed to succeed
Потому что у нас есть зерно успеха,
God should bless us
Пусть Бог благословит нас,
With will, courage and the saint's shelter
Волей, мужеством и святым покровительством,
Because we know when it ends
Потому что мы знаем, когда это закончится,
It ends in blood tears and fear
Это закончится кровавыми слезами и страхом.
Nothing has changed
Ничего не изменилось,
And we are still here
И мы всё ещё здесь,
Looking for fate
Ищем судьбу,
When others try to overcome
Когда другие пытаются взять верх.
Should we be saved?
Должны ли мы быть спасены?
Rise!
Восстань!
Rise!
Восстань!
Can't you see
Разве ты не видишь,
We are free
Мы свободны.
Can't you see
Разве ты не видишь,
We are free
Мы свободны.
Take the step!
Сделай шаг!





Writer(s): Michael Schuler, Patrick Boog, Andre Murer, William Levi Klaey, Cederic Guldin


Attention! Feel free to leave feedback.