Mindflip - Blaze the Shit Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mindflip - Blaze the Shit Up




Roll it up
Сворачивай это
Man smoke that thang
Чувак, кури эту штуку
All the homies gon' smoke and toke that Mary-Jane (Mary-Jane)
Все братаны будут курить и затягиваться этой Мэри-Джейн (Мэри-Джейн)
Ain't nothing wrong with a bit of Mary-Jane homie
Нет ничего плохого в том, чтобы немного выпить, братан, в Мэри-Джейн
Ain't nothing wrong with a lot
Нет ничего плохого в большом количестве
Now hit that thang
А теперь выпей эту штуку
All the homies gon' smoke and toke that Mary-Jane (Mary-Jane)
Все кореши будут курить эту Мэри-Джейн (Мэри-Джейн)
I'm still playing my position (ah uh)
Я все еще играю на своей позиции (а-а-а)
Switching up the game and never needed your permission
Переключаю игру и никогда не нуждался в твоем разрешении
I'm smoked out, but I'm still being driven
Я выбит из колеи, но меня все еще подгоняют
Got green in my system but my focus on my vision (focus on the vision)
В моей системе появился зеленый, но я сосредоточен на своем видении (сосредоточься на видении)
Living it up now free your mind cuz' (free your mind)
Живи этим сейчас, освободи свой разум, потому что (освободи свой разум)
Propaganda tryna hypnotize and divide us (mhm)
Пропаганда пытается загипнотизировать и разделить нас (ммм)
We stay connected though, it implifies trust
Хотя мы остаемся на связи, это подразумевает доверие
Gotta smoke another Philly so we lift them vibes up!
Нужно выкурить еще одну "Филадельфию", чтобы поднять им настроение!
Double up the money double up the trees (what?)
Удвоим деньги, удвоим деревья (что?)
We're always where it's sunny, have a lot of weed (Mary-Jane)
Мы всегда там, где солнечно, у нас много травки (Мэри-Джейн)
Chillin' with them hunniеs, driving up the beach (chllin')
Прохлаждаюсь с этими красавчиками, катаюсь по пляжу (прохлаждаюсь)
Take a couplе gummies as I'm rolling up the leaves (woo)
Беру пару мармеладок, пока сворачиваю листья (ууу)
Were there's a party I will mostly be
Там будет вечеринка, на которой я в основном буду присутствовать
Giving shrooms to all these people till their souls meet peace
Раздавать грибы всем этим людям, пока их души не обретут покой
Or you can find me on my duty with my OCB's
Или вы можете найти меня на моем дежурстве с моими OCB
I'll keep on rollin' till I slowly speak (come on toke it up)
Я буду продолжать крутиться, пока не заговорю медленно (давай, продолжай)
Outside homie blaze the shit up
Снаружи, братан, разожги это дерьмо
Nearby homie blaze the shit up
Рядом, братан, разожги это дерьмо
Now hit that thang
А теперь бей по этой штуке
All the homies gon' smoke and toke that Mary-Jane (Mary-Jane)
Все кореши будут курить и затягиваться этой Мэри-Джейн (Мэри-Джейн)
(Man smoke that thang)
(Чувак, кури эту штуку)
Outside homie blaze the shit up
Снаружи братан зажигает до чертиков
Nearby homie blaze the shit up
Поблизости братан зажигает до чертиков
Now hit that thang
А теперь нажми на эту штуку
All the homies gon' smoke and toke that Mary-Jane (Mary-Jane)
Все кореши будут курить и потягивать эту Мэри-Джейн (Mary-Jane)
I just hit a bowl then had edibles
Я только что опустошил миску, а потом съел что-нибудь съестное
All this Mary got me mixed up with my syllables
Вся эта Мэри запутала меня в моих слогах
Keep flying till I'm reaching up the pinnacle
Продолжай лететь, пока я не достигну вершины
Buss it with the rhymes when all these rappers do the minimal
Подбирай рифмы, когда все эти рэперы исполняют минимал
Straight chillin' always easy with ya'
С тобой всегда легко расслабиться
If you talk that shit though, I'll indeed be bitter
Если ты будешь нести такое дерьмо, мне действительно будет горько
Now I'd like to roll a zip and let the peace be with us
Теперь я бы хотел застегнуть молнию, и пусть мир пребудет с нами
So just vibe homie
Так что просто расслабься, братан
Come and get fly with me (fly with me)
Приходи и полетай со мной (полетай со мной)
I've always loved to smoke weed (I love it)
Я всегда любил курить травку обожаю это)
To just roll it up and then toke it up (smoke that thang)
Просто сворачивать ее, а потом затягиваться (курить эту штуку)
A fatty keeps me at ease (it does)
Толстушка помогает мне чувствовать себя непринужденно (так и есть)
There's just no hiccup
Просто нет никаких заминок
We just flow with love
Мы просто плывем по течению любви
I fell for mary I was fifteen
Я влюбился в Мэри, когда мне было пятнадцать
Cause it set me free, and said let me be
Потому что это освободило меня и сказало: "Оставь меня в покое"
And if you smoke it then you probably know what this means
И если ты куришь это, то, вероятно, знаешь, что это значит
And if you didn't know, know you know homie!
И если ты не знал, то знай, что ты знаешь братана!
Outside homie blaze the shit up
Братан на улице зажигает до чертиков
Nearby homie blaze the shit up
Братан поблизости зажигает до чертиков
Now hit that thang
А теперь нажми на эту штуку
All the homies gon' smoke and toke that Mary-Jane (Mary-Jane)
Все братаны будут курить и затягиваться этой Мэри-Джейн (Мэри-Джейн)
(Man smoke that thang)
(Чувак, кури эту штуку)
Outside homie blaze the shit up
Братан на улице зажигает эту хрень
Nearby homie blaze the shit up
Братан поблизости зажигает эту хрень
Now hit that thang
А теперь нажми на эту штуку
All the homies gon' smoke and toke that Mary-Jane (Mary-Jane)
Все кореши будут курить эту Мэри-Джейн (Мэри-Джейн)
You'll fall in love with my Mary-Jane
Ты влюбишься в мою Мэри-Джейн
That shit hits you like a fucking military tank
Это дерьмо поражает тебя, как гребаный военный танк
Nah, this ain't no ordinary strain
Нет, это не обычный сорт
Going down in history, leaving marks down the memory lane
Войдет в историю, оставив следы в памяти
Yeah, we been smoking the loudest
Да, мы курили громче всех
I ain't stressing at a problem dog I'm laughing about it
Я не переживаю из-за проблемной собаки, я смеюсь над этим
If there's a Johnny then for sure I'm around it
Если здесь есть Джонни, то я точно рядом с ним
Keep on toking till the place getting clouded
Продолжай курить, пока все вокруг не затуманится
To all my stoners in the day light (waddup? waddup?)
За всех моих наркоманов при дневном свете (вразвалочку? вразвалочку?)
To all my stoners smoking late night
За всех моих наркоманов, курящих поздно ночью
To all the people who been living their lives
Всем людям, которые жили своей жизнью
And couldn't listen to the given advice
И не смогли прислушаться к данному совету
To all my stoners in the day light (waddup? waddup?)
Всем моим наркоманам при дневном свете (вразвалочку? вразвалочку?)
To all my stoners smoking late night
За всех моих наркоманов, курящих допоздна
To all the people who been living their lives
За всех людей, которые жили своей жизнью
And couldn't listen to the given advice
И не смогли прислушаться к данному совету
(Come on toke it up!)
(Давай, затягивайся!)
Outside homie blaze the shit up
На улице братан зажигает до чертиков
Nearby homie blaze the shit up
Рядом братан зажигает до чертиков
Now hit that thang
А теперь нажми на эту штуку
All the homies gon' smoke and toke that Mary-Jane (Mary-Jane)
Все кореши будут курить и затягиваться этой Мэри-Джейн (Мэри-Джейн)
(Man smoke that thang)
(Чувак, кури эту штуку)
Outside homie blaze the shit up
Снаружи братан зажигает вовсю
Nearby homie blaze the shit up
Рядом братан зажигает вовсю
Now hit that thang
А теперь нажми на эту штуку
All the homies gon' smoke and toke that Mary-Jane (Mary-Jane)
Все братаны будут курить и затягиваться этой Мэри-Джейн (Мэри-Джейн)





Writer(s): Simon Beland


Attention! Feel free to leave feedback.