Mindflow - Follow Your Instinct - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mindflow - Follow Your Instinct




Follow Your Instinct
Следуй Своим Инстинктам
Dole your veins,
Отдай свои вены,
Till i'm done
Пока я не закончу.
Rope and hang,
Веревку и петлю,
Your narrow soul
Твоей узкой душе.
Undone vile
Разрушенные гнусные
Memories to fall
Воспоминания падают.
Dread of your h.a.t.equals:
Страх твоей ненависти равен:
1... maybe you were used.
1... может, тобой пользовались.
2... abused?
2... злоупотребляли?
Rest...
Остальное...
4... hmmm... lie (cold?)
4... хммм... ложь (холодная?)
Wise to deny the dirty
Мудро отрицать грязное
(Betrayed?) you like. (index)
(Преданная?) тебе нравится. (индекс)
Remove my moonlight (final row)
Убери мой лунный свет (последний ряд)
Drop the knife,
Брось нож,
Dramatize;
Драматизируй;
A little of me wants a dramatic role.
Часть меня хочет драматическую роль.
Grow your lines,
Выращивай свои линии,
Dragonfly.
Стрекоза.
A runaway guides to a locked room.
Беглец ведет в запертую комнату.
Hold me lilac rose and...
Держи меня, сиреневая роза, и...
Hide insisde my eyes.
Спрячься в моих глазах.
Long run to learn me and live as one
Долгий путь, чтобы узнать меня и жить как одно
Life: why me?
Жизнь: почему я?
Drain it down
Иссуши ее
Put in me your will to live, realease me of
Вложи в меня свою волю к жизни, освободи меня от
This endless wave, wakeful awake!
Этой бесконечной волны, бодрствующего бодрствования!
-Why do they can hope like two rays?
-Почему они могут надеяться, как два луча?
-True. many even breaths alone.
-Правда. Много ровных вдохов в одиночестве.
Well sometimes i think i only caught you because of your lipstick.
Знаешь, иногда я думаю, что поймал тебя только из-за твоей помады.
A roaring tongue,
Ревущий язык,
Final raid of a plastic tube
Последний набег пластиковой трубки
Internal crave of a blin man's youth
Внутренняя жажда юности слепого.
Helpless male behind the brume
Беспомощный мужчина за дымкой
Triad: painfull, denial, and guilt,
Триада: боль, отрицание и вина,
Signing memos inside his bruise.
Подписывая меморандумы внутри своего синяка.
Eternal jigsaw with no left clues.
Вечный пазл без оставшихся подсказок.
Wiling on and on to free my way.
Стремясь снова и снова освободить свой путь.
Wet, the load of rain forms a rite.
Мокрый, поток дождя образует обряд.
No longer resembles her,
Больше не похожа на нее,
We can lust and earn it all.
Мы можем желать и заработать все.
Mind invaded.
Разум захвачен.
Uh... eventide, light a candle for
Э... вечер, зажги свечу для
The reflex of all your own,
Отражения всего твоего,
And reunite, erase yourself away.
И воссоединись, сотри себя.
Learning to be no one.
Учась быть никем.
Candid isolation worried
Искреннее одиночество волнует
Worried about your face?
Беспокоишься о своем лице?
You will forget about your mind!
Ты забудешь о своем разуме!
It ain't alive until they rule, devour around.
Он не жив, пока они не правят, не пожирают вокруг.
(Naive inside!)
(Наивная внутри!)
Bound down brain, bow now real (not even real love)
Связанный разум, склонись сейчас по-настоящему (даже не настоящая любовь)
Pull
Затяни
It under my faith.
Его под мою веру.
Let a little flame light inside,
Пусть маленький огонек загорится внутри,
All alone, yet so full of lives.
Совсем один, но так полон жизней.
Unless you close your eyes
Пока ты не закроешь глаза
Find me and them,
Найди меня и их,
Hurdle race,
Бег с препятствиями,
To hurt, save, take
Ранить, спасать, брать
War! why?
Война! зачем?
What are they digging in my brain?
Что они копают в моем мозгу?
Hand a knife!
Дай нож!
Weeper!
Плакса!
Loaded!
Заряжено!
You're a toy!
Ты игрушка!
You listen to me! what a fool you are
Ты слушаешь меня! Какая же ты дура
Imagined i apologize for anything!
Вообразила, что я извинюсь за что-либо!
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
Do i lie?
Я лгу?
So tell me what's under naked eye.
Так скажи мне, что под невооруженным взглядом.
Supposed to live a life in your lie,
Предполагалось прожить жизнь в твоей лжи,
Fair i try. (i won't allow)
Честно пытаюсь. не позволю)
I won't allow this! (i won't allow)
Я не позволю этого! не позволю)
Enough! tell me your answer!
Хватит! скажи мне свой ответ!
Will i lie to be alive?
Буду ли я лгать, чтобы жить?
Moulder inside,
Гнию внутри,
Oily heart, i did all to feel refined
Маслянистое сердце, я сделал все, чтобы чувствовать себя очищенным
You're not worth of life
Ты не достойна жизни
Unmeant harm
Непреднамеренный вред
Meant pain
Преднамеренная боль
Weary and wrong
Усталый и неправый
Murderer onward way
Путь убийцы вперед
Dated novel rakes
Датированные грабли романа
Both the stalkers
Оба сталкера
No way radar gives it
Никакой радар не выдаст это
A light of danger
Свет опасности
Comes around them:
Приближается к ним:
Door way!
Дверной проем!
This war sets no warning!
Эта война не дает предупреждения!
The hall's growing gray
Зал становится серым
Crow noctural rain, from noctural loaf,
Ворона ночного дождя, из ночной буханки,
On a ritual often well done,
На ритуале, часто хорошо выполненном,
Curb, to my dear fallen,
Бордюр, моему дорогому павшему,
A lagger on the lane,
Оставшийся на дороге,
Rather wait, rubber erase
Лучше подожди, резинка сотрет
It washes stains of time,
Она смывает пятна времени,
Long rail goes.
Длинные рельсы идут.
Feel. the air is getting all,
Чувствуй. Воздух становится всем,
Fill my lungs,
Наполни мои легкие,
Not alone, and on.
Не один, и дальше.
Render i...
Отдай мне...
Bring to me your own,
Принеси мне свое,
Leading one more round,
Ведя еще один раунд,
Try to leave this crown.
Попробуй оставить эту корону.
Turn, tame, i
Повернись, приручи, я
Don't respect the sign
Не уважаю знак
Either way have i.
В любом случае у меня есть.
To there, cold sigh.
Туда, холодный вздох.
Left the night
Покинул ночь
With no trace...
Без следа...
Cry a river for my enrapt
Плачь рекой по моему восторженному
Behavior: one to randowm.
Поведению: от одного к случайному.
Leading the rank of
Возглавляя ряды
All the rays, yet,
Всех лучей, все же,
Fade out the sight,
Исчезает из виду,
I'm afraid of the light
Я боюсь света
Fatherless for all my life,
Без отца всю свою жизнь,
A reason to want and wait this alibi.
Причина хотеть и ждать это алиби.
Go far,
Иди далеко,
Too late
Слишком поздно
Gold and wine,
Золото и вино,
An intervention to die
Вмешательство, чтобы умереть
Fury latent, all alone,
Ярость скрытая, совсем один,
Time for a faint
Время для обморока
Suffering
Страдание
Forever...
Навсегда...
I am alive in you,
Я жив в тебе,
When an empty vice is used.
Когда используется пустой порок.
You've read the lines i've wrtitten on,
Ты читала строки, которые я написал,
Drew many along the way,
Привлек многих по пути,
Time to give it a time. bit hard, paralyze
Время дать ему время. Немного трудно, парализует
Pay for all the crimes.
Плати за все преступления.
We are alive to redo all
Мы живы, чтобы переделать все
The wrong and pain,
Неправильное и боль,
We have a live conscious,
У нас есть живое сознание,
(Me too i ve alaways been here)
тоже, я всегда был здесь)
We are alive.
Мы живы.
Ring!
Звонок!
...ring my own with die
...звони мне со смертью
Rage?
Ярость?
Yeah.
Да.
Cop?
Коп?
No.
Нет.
Where are the...
Где...
What?
Что?
Near my home... not in hole.
Рядом с моим домом... не в яме.
Nerv break? don't you tell lies!
Нервный срыв? Не лги мне!
We will lie...
Мы будем лгать...
Fool!
Дурак!
.To live
.Чтобы жить
Hold me lilac rose and...
Держи меня, сиреневая роза, и...
Hide inside my eyes
Спрячься в моих глазах
Long run to learn me
Долгий путь, чтобы узнать меня
And live as one
И жить как одно
Life: why me?
Жизнь: почему я?
Drain it down
Иссуши ее
Put in me your will...
Вложи в меня свою волю...
Needle, rive!
Игла, рви!
Aim at the nape line.
Целься в линию затылка.
Could little red eyes,
Могут ли маленькие красные глаза,
Turn in gold?
Превратиться в золотые?
Wrecking the letters
Разрушая буквы
Alone, borderline
Один, на грани
Long live the murder in i,
Да здравствует убийство во мне,
Rout it!
Изгони его!
Like a lyrical highway,
Как лирическая магистраль,
Nothing is really too
Ничто на самом деле не слишком
Much
Много
Not another right in i,
Не еще одно право во мне,
Another night on the
Еще одна ночь на
Light of dark.
Свету тьмы.
Now i lay tight with my
Теперь я лежу крепко со своей
So unbereable life,
Такой невыносимой жизнью,
Lone life, lonely life
Одинокой жизнью, одинокой жизнью
Not alone, i'm alone
Не один, я один
Not alone, so alone
Не один, так один
Not alone, just alone
Не один, просто один
Not alone, i'm home.
Не один, я дома.
Not alone, i'm alone
Не один, я один
Not alone, so alone
Не один, так один
Not alone, just alone
Не один, просто один
Not alone
Не один
Begging to be bad,
Умоляя быть плохим,
Bleeding to be a sad
Истекая кровью, чтобы быть грустным
Man.
Мужчиной.
Ballet of dreams in
Балет снов в
Black,
Черном,
Bagging the bale of
Упаковывая тюк
Men.
Мужчин.
Begging to be sad,
Умоляя быть грустным,
Bleeding to be a sad,
Истекая кровью, чтобы быть грустным,
Ballet in black.
Балет в черном.





Writer(s): WINANDY RICARDO DE ALMEIDA, PEDROSA DANILO HERBERT SILVA, PENSADO RAFAEL PARAMOS, HIDALGO RODRIGO SOARES DE ANDRADE


Attention! Feel free to leave feedback.