Lyrics and translation Mindless Behavior - Band-Aid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I
can
be
your
band
aid
Но
я
могу
быть
твоим
пластырем
Give
it
your
all,
cause
the
liFe
and
the
love
you
believe
is
all
or
Отдай
всю
себя,
потому
что
жизнь
и
любовь,
в
которую
ты
веришь,
это
всё
или
So
you
fight
through
the
tears
my
eyes
never
did
capture
you
fall
Так
что
ты
борешься
сквозь
слёзы,
мои
глаза
никогда
не
видели
твоего
падения
Capture
you
fall
Видели
твоего
падения
Put
your
heart
on
the
line
cause
you
didn't
know
Ты
поставила
свое
сердце
на
кон,
потому
что
не
знала
That
the
love
that
you
found
would
be
fools
gold
Что
любовь,
которую
ты
нашла,
окажется
фальшивой
You
deserve
better
girl
Ты
заслуживаешь
лучшего,
девочка
I
could
see
that
you're
hurting
girl
Я
вижу,
что
тебе
больно,
девочка
I
can't
begin
to
understand
the
way
you
feel
Я
не
могу
понять,
как
ты
себя
чувствуешь
It
might
just
take
a
little
time
for
your
heart
to
heal
Возможно,
твоему
сердцу
потребуется
немного
времени,
чтобы
исцелиться
And
girl
I
know
that
I
can't
take
away
the
pain
И,
девочка,
я
знаю,
что
не
могу
избавить
тебя
от
боли
But
I
can
be
your
Band-Aid
ayeee
x2
Но
я
могу
быть
твоим
пластырем,
эй
x2
Turn
to
the
heart
Обратись
к
сердцу
Like
medicine
imma
be
right
here
and
rince
of
your
scars
Как
лекарство,
я
буду
прямо
здесь
и
залечу
твои
шрамы
I
could
carry
you
from
out
the
rain
(not
sure)
Я
могу
укрыть
тебя
от
дождя
Be
your
protection
Быть
твоей
защитой
You'll
never
hurt
again,
never
hurt
again
Тебе
больше
никогда
не
будет
больно,
никогда
не
будет
больно
Put
your
heart
on
the
line
cause
you
didn't
know
Ты
поставила
свое
сердце
на
кон,
потому
что
не
знала
That
the
love
that
you
find
would
be
fools
gold
Что
любовь,
которую
ты
нашла,
окажется
фальшивой
You
deserve
better
girl
Ты
заслуживаешь
лучшего,
девочка
I
can
see
that
your
hurting
girl
Я
вижу,
что
тебе
больно,
девочка
It's
double
R
Это
двойное
R
Tell
me
where
it
hurts
love
Let
me
dry
your
little
tears,
clear
your
wounds
Скажи
мне,
где
болит,
любовь.
Позволь
мне
высушить
твои
слёзы,
залечить
твои
раны
Yeah,
baby
this
is
meant
to
be
Да,
детка,
нам
суждено
быть
вместе
It's
just
a
shame
it's
the
pain
that
lead
you
to
me,
but
Просто
жаль,
что
именно
боль
привела
тебя
ко
мне,
но
I'll
take
the
pressure
off
Я
сниму
напряжение
And
relieve
the
pain
И
облегчу
боль
Baby
moving
on
Детка,
двигайся
дальше
I'll
take
the
pain
away
Я
заберу
твою
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WALTER MILLSAP, ROBERT WELLS, CANDICE NELSON, RUPERT GAYLE, URSULA YANCY, LAKEISHA GAMBLE
Attention! Feel free to leave feedback.