Lyrics and translation Mindless Self Indulgence - Ala Mode
I
like
my
girls
like
my
women,
Мне
нравятся
мои
девушки,
как
мои
женщины,
And
my
women
like
my
girls;
А
моим
женщинам
нравятся
мои
девушки.
With
ice
cream
on
their
ass
С
мороженым
на
заднице
And
my
dick
in
their
world.
И
мой
член
в
их
мире.
I
ain′t
fuckin
around,
Я
не
собираюсь
валять
дурака.
I'm
serious
as
school
teachers.
Я
серьезен,
как
школьный
учитель.
I
got
31
flavors
to
make
you
a
believer,
baby.
У
меня
есть
31
вкус,
чтобы
заставить
тебя
поверить,
детка.
Serve
that
shit
fucking
cold.
Подавай
это
чертово
дерьмо
холодным.
I
can′t
stand
it
when
it's
all
alone,
Я
терпеть
не
могу,
когда
он
совсем
один,
Cuz
everything
is
better
when
it's
a
la
mode.
Потому
что
все
лучше,
когда
он
в
Лос-Анджелесе.
When
you
gang
bang
and
take
money
from
banks,
Когда
вы
устраиваете
разборки
и
забираете
деньги
из
банков,
You
only
have
yourself
and
your
fucking
guns
to
thank.
Ты
можешь
благодарить
только
себя
и
свои
чертовы
пушки.
And
when
you′re
popped,
locked,
stopped
and
arrested
by
the
cops,
А
когда
тебя
пристрелят,
запрут,
остановят
и
арестуют
копы,
You
can
make
it
fuckin
better
with
some
ice
cream
on
the
top.
Ты,
бл
** ь,
сделаешь
это
лучше
с
мороженым
сверху.
Serve
that
shit
fucking
cold.
Подавай
это
чертово
дерьмо
холодным.
I
can′t
stand
it
when
it's
all
alone,
Я
терпеть
не
могу,
когда
он
совсем
один,
Cuz
everything
is
better
when
it′s
a
la
mode.
Потому
что
все
лучше,
когда
он
в
Лос-Анджелесе.
Coffee,
candy,
pistachio
nut,
burgundy,
cherry,
butterscotch,
chocolate
chip,
lemon
crisp,
french
vanilla
with
a
peppermint
twist!
Кофе,
конфеты,
фисташки,
бургундское,
вишня,
ириски,
шоколадная
стружка,
лимонная
хрустящая
корочка,
французская
ваниль
с
ноткой
мяты!
You're
going
to
jail?
(ice
cream
will
fix
it!)
Ты
собираешься
в
тюрьму?
(мороженое
все
исправит!)
You
don′t
have
a
life?
(ice
cream
will
fix
it!)
У
тебя
нет
жизни?
(мороженое
все
исправит!)
You
make
bad
decisions?
(ice
cream
will
fix
it!)
Ты
принимаешь
плохие
решения?
(мороженое
все
исправит!)
You
don't
have
a
job?
(ice
cream
will
fix
it!)
У
тебя
нет
работы?
(мороженое
все
исправит!)
You
can′t
find
love?
(ice
cream
will
fix
it!)
Ты
не
можешь
найти
любовь?
(мороженое
все
исправит!)
You're
a
failure?
(ice
cream
will
fix
it!)
Ты
неудачник?
(мороженое
все
исправит!)
Everyone
hates
you?
(ice
cream
will
fix
it!)
Все
тебя
ненавидят?
(мороженое
все
исправит!)
Everyone
hates
you!
Все
тебя
ненавидят!
I
want
sprinkles
on
that
shit!
Я
хочу
брызгать
на
это
дерьмо!
Serve
that
shit
fucking
cold.
Подавай
это
чертово
дерьмо
холодным.
I
can't
stand
it
when
it′s
all
alone,
Я
терпеть
не
могу,
когда
он
совсем
один,
Cuz
everything
is
better
when
it′s
a
la
mode.
Потому
что
все
лучше,
когда
он
в
Лос-Анджелесе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Euringer
Attention! Feel free to leave feedback.