Mindless Self Indulgence - It's Got Issues - Original Radio Mix - translation of the lyrics into German




It's Got Issues - Original Radio Mix
Es hat Probleme - Original Radio Mix
Ooh, I'd rather f—k you than kiss you, but I won't press the issue
Ooh, ich würde dich lieber ficken als küssen, aber ich werde die Sache nicht erzwingen
You know what I need is, and you're never gonna be it (be it)
Du weißt, was ich brauche, und du wirst es nie sein (sein)
I shoulda hesitated when we was inebriated
Ich hätte zögern sollen, als wir betrunken waren
So unsophisticated, too late to be debated
So unkultiviert, zu spät, um darüber zu diskutieren
It's 3 a.m., she won't put out
Es ist 3 Uhr morgens, sie will nicht ran
Let's go make out with her friends
Lass uns mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
It's 3 a.m., she won't put out
Es ist 3 Uhr morgens, sie will nicht ran
Let's go make out with her friends
Lass uns mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends!
Mit ihren Freundinnen rummachen!
Ooh, I want a lot of profanity, with a lot less virginity
Ooh, ich will eine Menge Obszönitäten, mit viel weniger Jungfräulichkeit
It's a bony situation with a wack explanation
Es ist eine knochige Situation mit einer beschissenen Erklärung
'Cause I'm on that mission, a reproductive mission
Denn ich bin auf dieser Mission, einer Fortpflanzungsmission
Now take my clothes off and show me what you're made of
Zieh dich jetzt aus und zeig mir, was du drauf hast
It's 3 a.m., she won't put out
Es ist 3 Uhr morgens, sie will nicht ran
Let's go make out with her friends
Lass uns mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
It's 3 a.m., she won't put out
Es ist 3 Uhr morgens, sie will nicht ran
Let's go make out with her friends
Lass uns mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends!
Mit ihren Freundinnen rummachen!
Excuse me, do you want to—?
Entschuldige, willst du—?
Excuse me, do you want to—?
Entschuldige, willst du—?
I'm so amazing in the sack
Ich bin so unglaublich im Bett
Yes, I'm so amazing in the sack
Ja, ich bin so unglaublich im Bett
I'd rather f—k you than kiss you
Ich würde dich lieber ficken als küssen
I want a lot of profanity, with a lot less virginity
Ich will eine Menge Obszönitäten, mit viel weniger Jungfräulichkeit
Now take those clothes off and show me what you're made of
Zieh dich jetzt aus und zeig mir, was du drauf hast
It's 3 a.m., she won't put out
Es ist 3 Uhr morgens, sie will nicht ran
It's 3 a.m., she won't put out
Es ist 3 Uhr morgens, sie will nicht ran
Let's go make out with her friends
Lass uns mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
Make out with her friends
Mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
Make out with her friends
Mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
Make out with her friends
Mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
Make out with her friends
Mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
Make out with her friends
Mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
Make out with her friends
Mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
Make out with her friends
Mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen
Make out with her friends
Mit ihren Freundinnen rummachen
Make out with her friends' friends
Mit den Freundinnen ihrer Freundinnen rummachen





Writer(s): James Euringer, Stephen Montano, Jennifer Dunn


Attention! Feel free to leave feedback.