Mindless Self Indulgence - What Do They Know? (Hollowboy Extended Pleasure mix) - translation of the lyrics into German




What Do They Know? (Hollowboy Extended Pleasure mix)
Was wissen sie? (Hollowboy Extended Pleasure Mix)
Beat me up, beat me down
Verdresch mich, schlag mich nieder
Mess me up beyond all recognition
Verprügle mich bis zur Unkenntlichkeit
For what it's worth, I'd do it again
Für das, was es wert ist, würde ich es wieder tun
With no consequence I will do it again
Ohne Konsequenzen werde ich es wieder tun
Hard up, so hunt me down (down, down)
Verzweifelt, also jage mich (nieder, nieder)
Jump the gun, bust a cap in your crown
Überstürz dich, knall eine Kugel in deine Krone
Yo, yo, yo - word
Yo, yo, yo - echt
My tendency's never re - turned
Meine Neigung kehrt nie zu- rück
Received like a big fat - jerk
Empfangen wie ein fetter Voll- idiot
A bit silly, but not ab - surd
Ein bisschen dumm, doch nicht ab- surd
Criminal that's what I - heard
Kriminell, so hörte ich
Thinking thoughts that's most im - pure
Denke Gedanken, die hochgradig un- rein sind
So every thing's splendid - sure
Also ist alles glor- reich
I'm just there to get in - jured
Ich bin nur da um ver- letzt zu werden
On the fence, the consequence
Auf dem Zaun, die Konsequenz
What do they know about that?
Was wissen sie denn schon darüber?
On the track, ahead of the pack
Auf der Strecke, vor dem Rudel
What do they know about that?
Was wissen sie denn schon darüber?
I'm quite depressed, I'm quite a mess
Ich bin deprimiert, ich bin ein Chaos
Beat me up, beat me down
Verdresch mich, schlag mich nieder
Mess me up beyond all recognition
Verprügle mich bis zur Unkenntlichkeit
For what it's worth, I'd do it again
Für das, was es wert ist, würde ich es wieder tun
With no consequence I will do it again
Ohne Konsequenzen werde ich es wieder tun
Hard up, so hunt me down (down, down)
Verzweifelt, also jage mich (nieder, nieder)
Jump the gun, bust a cap in your crown
Überstürz dich, knall eine Kugel in deine Krone
Yo, yo, yo - word
Yo, yo, yo - echt
My tendency's never re - turned
Meine Neigung kehrt nie zu- rück
Received like a big fat - jerk
Empfangen wie ein fetter Voll- idiot
A bit silly, but not ab - surd
Ein bisschen dumm, doch nicht ab- surd
Criminal that's what I - heard
Kriminell, so hörte ich
Thinking thoughts that's most im - pure
Denke Gedanken, die hochgradig un- rein sind
So every thing's splendid - sure
Also ist alles glor- reich
I'm just there to get in - jured
Ich bin nur da um ver- letzt zu werden
On the fence, the consequence
Auf dem Zaun, die Konsequenz
What do they know about that?
Was wissen sie denn schon darüber?
On the track, ahead of the pack
Auf der Strecke, vor dem Rudel
What do they know about that?
Was wissen sie denn schon darüber?
I'm quite depressed, I'm quite a mess
Ich bin deprimiert, ich bin ein Chaos
([Hey]) Someone to stab in the back
([Hey]) Jemand zum Hintergehen
([Hey]) Someone to fall through the crack
([Hey]) Jemand der durchs Raster fällt
([Hey]) Someone to punch in the face
([Hey]) Jemand zum Ins-Gesicht-schlagen
([Hey]) Someone to fall through the crack
([Hey]) Jemand der durchs Raster fällt
Written all over my face
Steht mir auf die Stirn geschrieben
Written all over my face
Steht mir auf die Stirn geschrieben
Written all over my face
Steht mir auf die Stirn geschrieben
Written all over my face
Steht mir auf die Stirn geschrieben
Written all over my face
Steht mir auf die Stirn geschrieben
Written all over my face
Steht mir auf die Stirn geschrieben
Written all over my face
Steht mir auf die Stirn geschrieben
Written all over my face
Steht mir auf die Stirn geschrieben
Jump the gun, bust a cap in your crown
Überstürz dich, knall eine Kugel in deine Krone
Yo, yo, yo - word
Yo, yo, yo - echt
My tendency's never re - turned
Meine Neigung kehrt nie zu- rück
Received like a big fat - jerk
Empfangen wie ein fetter Voll- idiot
A bit silly, but not ab - surd
Ein bisschen dumm, doch nicht ab- surd
Criminal that's what I - heard
Kriminell, so hörte ich
Thinking thoughts that's most im - pure
Denke Gedanken, die hochgradig un- rein sind
So every thing's splendid - sure
Also ist alles glor- reich
I'm just there to get in - jured
Ich bin nur da um ver- letzt zu werden
On the fence, the consequence
Auf dem Zaun, die Konsequenz
What do they know about that?
Was wissen sie denn schon darüber?
On the track, ahead of the pack
Auf der Strecke, vor dem Rudel
What do they know about that?
Was wissen sie denn schon darüber?
I'm quite depressed, I'm quite a mess
Ich bin deprimiert, ich bin ein Chaos





Writer(s): James Euringer


Attention! Feel free to leave feedback.