No Way -
Mindseed
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday
morning,
stock
was
shorted
Утро
понедельника,
акции
зашортили
Piss
me
off
and
Imma
keep
on
dropping
more
shit
Разозли
меня,
и
я
продолжу
выпускать
еще
больше
дерьма
Buy
that
GME
if
you
can
afford
it
Покупай
GME,
если
можешь
себе
это
позволить
And
when
it
crashes
and
you
cry,
oh
won't
you
please
record
it?
А
когда
всё
рухнет
и
ты
будешь
плакать,
о,
не
запишешь
ли
ты
это,
пожалуйста?
Your
hedge
fund
just
got
aborted
Твой
хедж-фонд
только
что
потерпел
крах
You
know
my
shit's
so
fire
you
could
cut
it
up
and
snort
it
Ты
знаешь,
моё
дерьмо
такое
огненное,
ты
могла
бы
его
нарезать
и
занюхать
You
saw
the
sign
but
you
ignored
it,
you
dormant?
Ты
видела
знак,
но
проигнорировала
его,
ты
спишь?
I
see
you
leaving
and
I
can't
help
but
adore
it
Я
вижу,
как
ты
уходишь,
и
не
могу
не
восхищаться
этим
There
ain't
no
way
that
I'll
ever
back
down
to
a
fallen
state
Ни
за
что
я
не
отступлю
перед
лицом
поражения
There
ain't
no
shame
when
you
close
your
eyes
and
you
feel
your
pain
Нет
стыда,
когда
ты
закрываешь
глаза
и
чувствуешь
свою
боль
We're
here
to
stay
and
we
do
what
we
want,
we
won't
go
away
Мы
здесь,
чтобы
остаться,
и
мы
делаем,
что
хотим,
мы
не
уйдём
Until
the
day,
you
can
try
to
tear
me
down
but
there
ain't
no
way
До
того
самого
дня,
ты
можешь
пытаться
сломить
меня,
но
ни
за
что
I
met
a
barista
at
Chichen
Itza
Я
встретил
бариста
в
Чичен-Ице
She
was
neat,
a
freak
in
the
sheets,
a
beauty
and
she
liked
to
feast
Она
была
опрятной,
оторвой
в
постели,
красавицей,
и
любила
покутить
And
so
every
Easter
we'd
do
an
egg
hunt,
bunny
ears,
and
hump
until
hasta
la
vista
И
так
каждую
Пасху
мы
устраивали
охоту
за
яйцами,
кроличьи
ушки,
и
трахались
до
«hasta
la
vista»
And
then
her
sista
kept
giving
me
the
eye
А
потом
её
сестрица
начала
на
меня
поглядывать
Eventually
she
passed
a
note
with
all
the
deetz
В
конце
концов,
она
передала
записку
со
всеми
подробностями
Uh,
Lisa,
you
blew
it
like
you're
smoking
shisha
Эх,
Лиза,
ты
всё
испортила,
будто
куришь
кальян
None
of
that
is
true,
or
is
it?
Ничего
из
этого
неправда,
или
всё
же?
Think
I
might
just
pay
you
a
visit,
charge
a
dollar
a
minute
Думаю,
я
мог
бы
просто
навестить
тебя,
брать
доллар
в
минуту
When
you
go
to
take
a
bath,
I'm
in
it
Когда
ты
идёшь
принимать
ванну,
я
уже
в
ней
You
come
home
and
I'm
there
cooking
some
chicken
Ты
приходишь
домой,
а
я
там
готовлю
курицу
I
just
take
a
little
bit
and
I
spit
a
mile
a
minute,
uh
Я
просто
беру
немного
и
тараторю
без
умолку,
ага
What
you
thinkin'
bitch?
I'm
in
it
to
win
it
О
чём
ты
думаешь,
сучка?
Я
здесь,
чтобы
победить
My
eye
is
on
the
Golden
Snitch
so
I
just
hit
it
and
Quidditch
Мой
глаз
нацелен
на
Золотой
Снитч,
так
что
я
просто
бью
по
нему
и
играю
в
Квиддич
Hit
it
and
Quidditch,
I
finished
my
spinach
Бью
по
нему
и
играю
в
Квиддич,
я
доел
свой
шпинат
I'll
see
you
soon,
I'm
leaving
in
ten
minutes
Скоро
увидимся,
я
ухожу
через
десять
минут
There
ain't
no
way
that
I'll
ever
back
down
to
a
fallen
state
Ни
за
что
я
не
отступлю
перед
лицом
поражения
There
ain't
no
shame
when
you
close
your
eyes
and
you
feel
your
pain
Нет
стыда,
когда
ты
закрываешь
глаза
и
чувствуешь
свою
боль
We're
here
to
stay
and
we
do
what
we
want,
we
won't
go
away
Мы
здесь,
чтобы
остаться,
и
мы
делаем,
что
хотим,
мы
не
уйдём
Until
the
day,
you
can
try
to
tear
me
down
but
there
ain't
no
way
До
того
самого
дня,
ты
можешь
пытаться
сломить
меня,
но
ни
за
что
No
way
that
I'll
ever
back
down
to
a
fallen
state
Ни
за
что
я
не
отступлю
перед
лицом
поражения
I
make,
create,
my
brain
keeps
me
awake
Я
делаю,
создаю,
мой
мозг
не
даёт
мне
уснуть
Delayed
state
leaves
me
impatient
Затянутое
состояние
делает
меня
нетерпеливым
I'm
my
own
patient,
hibernating
in
my
mind's
own
wait
room,
my
process
waiting
Я
сам
себе
пациент,
впадаю
в
спячку
в
приёмной
своего
разума,
мой
процесс
в
ожидании
Cross
this
off
your
list,
abolish
old
knowledge
Вычеркни
это
из
своего
списка,
упраздни
старые
знания
Honestly,
I'm
only
slobbering,
astonished
at
the
words
I
spit
Честно
говоря,
я
лишь
пускаю
слюни,
поражённый
словами,
что
я
извергаю
Polished
shit,
so
I
bottled
it,
sold
it
off
to
some
dudes
wearing
crocs
and
dipped
Отполированное
дерьмо,
так
что
я
разлил
его
по
бутылкам,
продал
каким-то
чувакам
в
кроксах
и
свалил
Blip
in
the
system,
I'm
thinking
a
robot
programmed
my
thoughts
Сбой
в
системе,
я
думаю,
робот
запрограммировал
мои
мысли
I
forgot
my
conscience
only
lives
in
a
box
Я
забыл,
что
моя
совесть
живёт
только
в
коробке
Like
a
Mindseed,
my
rhyme
schemes
achieve
serene
feelings
Словно
Mindseed,
мои
рифмы
достигают
безмятежных
чувств
Like
a
mind's
seed
sprouts,
heeds
new
ideas
Словно
семя
разума
прорастает,
внимает
новым
идеям
Release
the
free
beasts,
don't
steal
my
CD's,
pieces
of
shit
Освободи
свободных
зверей,
не
кради
мои
CD,
куски
дерьма
Yeah,
they're
pieces
of
me
Да,
это
частички
меня
There
ain't
no
way
that
I'll
ever
back
down
to
a
fallen
state
Ни
за
что
я
не
отступлю
перед
лицом
поражения
There
ain't
no
shame
when
you
close
your
eyes
and
you
feel
your
pain
Нет
стыда,
когда
ты
закрываешь
глаза
и
чувствуешь
свою
боль
We're
here
to
stay
and
we
do
what
we
want,
we
won't
go
away
Мы
здесь,
чтобы
остаться,
и
мы
делаем,
что
хотим,
мы
не
уйдём
Until
the
day,
you
can
try
to
tear
me
down
but
there
ain't
no
way
До
того
самого
дня,
ты
можешь
пытаться
сломить
меня,
но
ни
за
что
There
ain't
no
way
that
I'll
ever
back
down
to
a
fallen
state
Ни
за
что
я
не
отступлю
перед
лицом
поражения
There
ain't
no
shame
when
you
close
your
eyes
and
you
feel
your
pain
Нет
стыда,
когда
ты
закрываешь
глаза
и
чувствуешь
свою
боль
We're
here
to
stay
and
we
do
what
we
want,
we
won't
go
away
Мы
здесь,
чтобы
остаться,
и
мы
делаем,
что
хотим,
мы
не
уйдём
Until
the
day,
you
can
try
to
tear
me
down
but
there
ain't
no
way
До
того
самого
дня,
ты
можешь
пытаться
сломить
меня,
но
ни
за
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Labbe
Album
222 II
date of release
02-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.