Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
fall
out
of
the
wrong
side
of
bed
Когда
встанешь
не
с
той
стороны
кровати
And
every
last
stoplight
in
town
turns
red
И
каждый
светофор
в
городе
вспыхнет
красным,
When
you're
lost
in
a
fog
and
your
dreams
cannot
find
you
Когда
ты
в
тумане,
и
мечты
не
найдут
тебя,
Call
me
and
I'll
remind
you
Позови
– я
напомню.
You're
charming,
you're
strange
and
you're
fun
Ты
очаровательный,
странный,
смешной,
And
you
dance
to
the
beat
of
your
own
little
drum
Под
свой
ритм
танцуешь,
будто
барабанчик
твой.
When
you
add
it
all
up
Если
сложить
всё
вместе
–
You're
the
most
perfect
sum
Ты
идеальная
сумма
такая:
Of
charming
and
strange
and
fun
Очаровательный,
странный,
весёлый.
You're
charming,
you're
wistful
and
kind
Ты
очаровательный,
нежный,
добрый,
With
a
fistful
of
flowers
you
picked
from
your
mind
С
букетом
цветов,
что
сорвал
ты
в
душе.
I
adore
how
you
color
outside
of
the
lines
Люблю,
как
ты
краской
за
границы
идешь,
You're
charming,
you're
wistful
and
kind
Ты
очаровательный,
нежный,
добрый.
One
day
you'll
discover
that
there
is
no
other
Однажды
поймёшь
– нет
никого
подобного,
Who
fights
like
the
lover
you
are
Кто
б
дрался,
как
ты,
за
любовь.
For
all
the
world's
people
to
be
seen
as
equally
loved
Чтоб
мир
был
согрет,
и
все
– без
исключений,
By
your
wonderful
heart
Твоим
сердцем
большим
и
родным.
You're
charming,
you're
smart
and
you're
strong
Ты
очаровательный,
умный,
сильный,
On
the
black-and-white
staff
of
this
life
– you're
the
song
В
чёрно-белом
нотном
стане
– ты
живёшь,
как
песня.
I'll
be
singing
your
melody
all
my
life
long
Я
буду
петь
твой
мотив
всю
свою
жизнь,
You're
charming,
my
darling,
to
me
Ты
очаровательный,
дорогой,
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mindy Gledhill, Daniel Keyes Tashian
Attention! Feel free to leave feedback.