Mindy Gledhill - Adiós Cariño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mindy Gledhill - Adiós Cariño




Adiós Cariño
Прощай, любимый
Melody Facts
Факты о мелодии
Adiós, cariño
Прощай, любимый
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Прощай, прощай с тобой, мой самый близкий друг
Adiós, cariño
Прощай, любимый
For all goodbyes are new beginnings in the end
Ведь все прощания это новые начала в конце
Adiós, cariño
Прощай, любимый
Our paths are sure to cross yet once again
Наши пути наверняка пересекутся ещё раз
Adiós, cariño
Прощай, любимый
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Прощай, прощай с тобой, мой самый близкий друг
My heart was heavy as a rock
Моё сердце было тяжело, как камень
But now it's flying free
Но теперь оно летит свободно
My words were lost
Мои слова были потеряны
But now they're found
Но теперь они найдены
And all I wanna do is sing
И всё, что я хочу сделать, это петь
Adiós, cariño
Прощай, любимый
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Прощай, прощай с тобой, мой самый близкий друг
Adiós, cariño
Прощай, любимый
For all goodbyes are new beginnings in the end
Ведь все прощания это новые начала в конце
Adiós, cariño
Прощай, любимый
(No volveré)
не вернусь)
Our paths are sure to cross yet once again
Наши пути наверняка пересекутся ещё раз
(Te mandaré besitos)
пошлю тебе поцелуи)
Adiós, cariño
Прощай, любимый
(Y volaré)
я полечу)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Прощай, прощай с тобой, мой самый близкий друг
(Tal como un pajarito)
(Как птичка)
It's been so lovely in your arms
Было так прекрасно в твоих объятиях
But now it's time to fly
Но теперь пришло время лететь
Like bubbles disappearing
Как пузырьки, исчезающие
One by one into a summer sky
Один за другим в летнем небе
What a game
Что за игра
We built a house of cards
Мы построили карточный домик
But I'm no paper doll
Но я не бумажная кукла
That you can disregard
Которую ты можешь разорвать
It's time to waltz away
Пора уйти и посмотреть
And watch it fall apart
Как он развалится
And like a handkerchief
И как платок
I'll wave my paper heart
Я помашу своим бумажным сердцем
Adiós, cariño
Прощай, любимый
(No volveré)
не вернусь)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Прощай, прощай с тобой, мой самый близкий друг
(Te mandaré besitos)
пошлю тебе поцелуи)
Adiós, cariño
Прощай, любимый
(Y volaré)
я полечу)
For all goodbyes are new beginnings in the end
Ведь все прощания это новые начала в конце
(Tal como un pajarito)
(Как птичка)
Adiós, cariño
Прощай, любимый
(Me voy a ir)
ухожу)
Our paths are sure to cross yet once again
Наши пути наверняка пересекутся ещё раз
(Muy lejos de aquí)
(Очень далеко отсюда)
Adiós, cariño
Прощай, любимый
(Y cantaré)
я буду петь)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Прощай, прощай с тобой, мой самый близкий друг
(En este cielo infinito)
этом бесконечном небе)





Writer(s): Joseph Corcoran, Mindy Gledhill


Attention! Feel free to leave feedback.