Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangled
hair
with
dirty
face
and
feet
Verstrubbelte
Haare
mit
schmutzigem
Gesicht
und
Füßen
You
dance
to
your
own
beat
Du
tanzt
nach
deinem
eigenen
Rhythmus
Right
down
the
city
Main
Street
Direkt
die
Hauptstraße
der
Stadt
hinunter
People
stare
and
whisper
talk
so
cheap
Leute
starren
und
tuscheln,
Gerede
ist
so
billig
But
you
say
"How
was
your
week?"
Aber
du
sagst:
"Wie
war
deine
Woche?"
And
you
kiss
them
on
the
cheeks
Und
du
küsst
sie
auf
die
Wangen
You're
a
wild
card
Du
bist
eine
Wildcard
You
have
all
the
fun
Du
hast
den
ganzen
Spaß
You're
a
wild
card
Du
bist
eine
Wildcard
But
when
the
day
is
done
Aber
wenn
der
Tag
vorbei
ist
You
are
mine
Gehörst
du
mir
And
that
makes
me
the
lucky
one
Und
das
macht
mich
zur
Glücklichen
You're
the
kind
to
pick
the
neighbor's
roses
Du
bist
der
Typ,
der
die
Rosen
des
Nachbarn
pflückt
In
your
underclothes
In
deiner
Unterwäsche
While
they
watch
through
the
window
Während
sie
durchs
Fenster
zusehen
Laughing
loudly
in
the
library
Laut
lachend
in
der
Bibliothek
While
everybody
reads
Während
alle
lesen
Like
it's
your
specialty
Als
wäre
es
deine
Spezialität
You're
a
wild
card
Du
bist
eine
Wildcard
You
have
all
the
fun
Du
hast
den
ganzen
Spaß
You're
a
wild
card
Du
bist
eine
Wildcard
But
when
the
day
is
done
Aber
wenn
der
Tag
vorbei
ist
You
are
mine
Gehörst
du
mir
And
that
makes
me
the
lucky
one
Und
das
macht
mich
zur
Glücklichen
So
I'll
play
my
hand
at
life
believing
Also
spiele
ich
mein
Blatt
im
Leben
im
Glauben,
Every
win
and
every
loss
is
teaching
dass
jeder
Sieg
und
jede
Niederlage
mich
lehrt
Me
to
paint
my
world
in
color
Meine
Welt
in
Farbe
zu
malen
To
see
its
beauty
through
the
eyes
of
others
Ihre
Schönheit
durch
die
Augen
anderer
zu
sehen
You're
a
wild
card
Du
bist
eine
Wildcard
You
have
all
the
fun
Du
hast
den
ganzen
Spaß
You're
a
wild
card
Du
bist
eine
Wildcard
But
when
the
day
is
done
Aber
wenn
der
Tag
vorbei
ist
You
are
mine
Gehörst
du
mir
And
that
makes
me
the
lucky
one
Und
das
macht
mich
zur
Glücklichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mindy Gledhill
Attention! Feel free to leave feedback.