Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Moon (With Puppet Friends)
Wintermond (Mit Puppenfreunden)
Under
boughs
of
evergreen,
Unter
Zweigen
von
Immergrün,
We
find
a
hiding
spot.
finden
wir
ein
Versteck.
While
the
other
children
play,
Während
die
anderen
Kinder
spielen,
We
praying
we
don't
get
caught.
beten
wir,
dass
wir
nicht
erwischt
werden.
Hide
'n
seeking
all
the
day
Den
ganzen
Tag
Verstecken
spielen,
On
and
on
into
the
night,
bis
in
die
Nacht
hinein,
'Til
we
start
a
snowball
fight
bis
wir
eine
Schneeballschlacht
beginnen.
Beneath
the
winter
moon
Unter
dem
Wintermond
I
remember
when
I
fell
for
you.
Ich
erinnere
mich,
als
ich
mich
in
dich
verliebte.
So
delicious
but
so
devious,
So
köstlich,
aber
so
verschlagen,
When
you
stole
that
kiss
in
my
living
room.
als
du
diesen
Kuss
in
meinem
Wohnzimmer
stahlst.
Now
you're
gone,
in
the
city
livin'
on
your
own
Jetzt
bist
du
weg,
lebst
in
der
Stadt
dein
eigenes
Leben,
But
every
snowfall
I
will
think
of
you
aber
bei
jedem
Schneefall
werde
ich
an
dich
denken
And
the
love
we
knew
'neath
the
winter
moon
und
an
die
Liebe,
die
wir
unter
dem
Wintermond
kannten.
On
the
A.M.
radio,
they're
playing
Christmas
songs
Im
Radio
spielen
sie
Weihnachtslieder,
So
horrendously
off
key,
you
loudly
sing-
along
so
schrecklich
schief,
dass
du
laut
mitsingst.
Cider
simmers
on
the
stove,
Apfelwein
köchelt
auf
dem
Herd,
Reading
Dickins'
by
the
glow
wir
lesen
Dickens
beim
Schein
Of
the
light
that
lingers
through
the
window
des
Lichts,
das
durch
das
Fenster
fällt.
I
remember
when
I
fell
for
you.
Ich
erinnere
mich,
als
ich
mich
in
dich
verliebte.
So
delicious
but
so
devious,
So
köstlich,
aber
so
verschlagen,
When
you
stole
that
kiss
in
my
living
room.
als
du
diesen
Kuss
in
meinem
Wohnzimmer
stahlst.
Now
you're
gone,
in
the
city
livin'
on
your
own
Jetzt
bist
du
weg,
lebst
in
der
Stadt
dein
eigenes
Leben,
But
every
snowfall
I
will
think
of
you
aber
bei
jedem
Schneefall
werde
ich
an
dich
denken
And
the
love
we
knew
'neath
the
winter
moon
und
an
die
Liebe,
die
wir
unter
dem
Wintermond
kannten.
Sometimes
I
call
upon
the
stars,
Manchmal
rufe
ich
die
Sterne
an,
To
listen
to
my
aching
heart.
damit
sie
meinem
schmerzenden
Herzen
zuhören.
The
piano
plays
a
wistful
tune.
Das
Klavier
spielt
eine
wehmütige
Melodie,
About
the
days
we
would
swoon.
über
die
Tage,
an
denen
wir
schwärmten.
Beneath
the
winter
moon
Unter
dem
Wintermond
I
remember
when
I
fell
for
you.
Ich
erinnere
mich,
als
ich
mich
in
dich
verliebte.
So
delicious
but
so
devious,
So
köstlich,
aber
so
verschlagen,
When
you
stole
that
kiss
in
my
living
room.
als
du
diesen
Kuss
in
meinem
Wohnzimmer
stahlst.
Now
you're
gone,
in
the
city
livin'
on
your
own
Jetzt
bist
du
weg,
lebst
in
der
Stadt
dein
eigenes
Leben,
But
every
snowfall
I
will
think
of
you
aber
bei
jedem
Schneefall
werde
ich
an
dich
denken
And
the
love
we
knew
'neath
the
winter
moon
und
an
die
Liebe,
die
wir
unter
dem
Wintermond
kannten.
Every
snowfall
I
will
think
of
you
Bei
jedem
Schneefall
werde
ich
an
dich
denken
And
the
love
we
knew,
und
an
die
Liebe,
die
wir
kannten,
'Neath
the
winter
moon.
unter
dem
Wintermond.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mindy Gledhill
Attention! Feel free to leave feedback.