Mine - Anker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mine - Anker




Reißt die Ruder gegen das Meer
Рвет весла против моря
Es windet sich, es windet sehr
Он извивается, он извивается очень
Die Welle schlägt gegen das Holz
Волна бьется о дерево
Sie bricht, es bricht nich' ihren Stolz
Она ломается, это не ломает ее гордость
Den Hafen nie geseh'n, den Hafen nie vermisst
Никогда не видел порта, никогда не скучал по порту
Wer kann es beweisen? Ich glaube, den Hafen gibt es nich'
Кто может это доказать? Я думаю, что порта нет
Hab' nie dem Nordlicht getraut, der Kompass zeigt nich' nach Haus'
Никогда не доверял северному сиянию, компас не указывает на дом
Brennende Leiber zu Tag, des Nachts ächzende Kälte und bleib' gern, bleib hier
Горящие тела днем, ночью стонущий холод и оставайтесь, оставайтесь здесь
Ich bleibe junges Kind, damit ich weiß
Я остаюсь молодым ребенком, чтобы я знал
Wir sind unsinkbar, Kapitän!
Мы непотопляемы, капитан!
Und bis meine Sonne sinkt, bleib' ich Kind
И пока мое солнце не опустится, я останусь ребенком
Ich bleib' gern, bleib' hier
Я останусь' с удовольствием, останусь' здесь
Sag kein Wort, Steuermann!
Не говори ни слова, рулевой!
Was weißt du, wo ich enden kann, eh?
Что ты знаешь, где я могу кончить, а?
Das Meer scheint leicht zu versteh'n
Море, кажется, легко понять
Das ist der Spiegel, auf dem wir Kreise dreh'n, oh-oh-eh
Это зеркало, на котором мы вращаем круги, о-о-о-Эх
Ich kann das Land nich' seh'n, ich kann das Land nich' hör'n
Я не могу видеть землю, я не могу слышать землю
Die Matrosen um mich arbeiten fleißig an Streichhölzern
Матросы вокруг меня усердно работают спичками
Hab mich in Stürmen gesonnt, hab ich mal fliegen gekonnt?
Я загорал в штормах, я когда-нибудь умел летать?
Hab wie der alte Pan längst vergessen, wo die ander'n Kinder sind
Я, как старый Пан, давно забыл, где андерские дети
Ich bleib' ewig junges Kind, damit ich weiß
Я вечно остаюсь молодым ребенком, чтобы я знал
Wir sind unsinkbar, Kapitän!
Мы непотопляемы, капитан!
Und bis meine Sonne sinkt, bleib' ich Kind
И пока мое солнце не опустится, я останусь ребенком
Ich bleib' gern, bleib' hier
Я останусь' с удовольствием, останусь' здесь
Zieh' den Anker aus dem Sumpf
Вытащи якорь из болота
Er liegt schon ewig auf dem Grund
Он вечно лежит на дне
Hör', das Volk ist längst verstummt
Слышь, народ давно стих.
Zieh' den Anker aus dem Sumpf
Вытащи якорь из болота





Writer(s): Jasmin Stocker


Attention! Feel free to leave feedback.