Lyrics and translation Mine feat. Fatoni - Tattoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
machen
uns
ein
Tattoo
Мы
сделаем
тату
Dann
halten
wir
ein
Leben
lang,
ey
Тогда
мы
будем
вместе
всю
жизнь,
эй
Und
halten
wir
kein
Leben
lang,
ey
А
если
не
всю
жизнь,
эй
Dann
lassen
wir's
weglasern,
Mann
Тогда
сведем
его
лазером,
мужик
Du
sagst,
ich
interessiere
mich
nur
noch
für
meine
Probleme
Ты
говоришь,
меня
интересуют
только
мои
проблемы
Du
sagst,
ich
interessiere
mich
nur
für
mein
eigenes
Leben
Ты
говоришь,
меня
интересует
только
моя
собственная
жизнь
Ich
habe
gerade
wirklich
keine
Zeit
um
zu
reden
(keine
Zeit)
У
меня
сейчас
реально
нет
времени
разговаривать
(нет
времени)
Ich
habe
gerade
wirklich
Scheiße
zu
regeln
(weit
und
breit)
У
меня
сейчас
реально
куча
дел
(по
горло)
Vielleicht
haben
wir
einfach
keine
gemeinsamen
Themen
(mehr)
Возможно,
у
нас
просто
нет
общих
тем
(больше)
Vielleicht
ist
es
einfach
nicht
einfach,
denn
einfach
ist
eh
nichts
(yeah)
Возможно,
это
просто
нелегко,
потому
что
ничего
не
дается
легко
(ага)
Schon
lange
zu
zweit,
zusammen
vereint
Так
долго
вместе,
вдвоем
Schon
lange
'ne
ganze
Weile
gemeinsam
direkt
aneinander
vorbei
Так
долго,
уже
целую
вечность,
вместе,
но
словно
мимо
друг
друга
Wir
sind
doch
noch
immer
die
Gleichen,
das
kann
doch
nicht
sein
Мы
же
все
еще
те
же,
разве
нет?
Wir
sind
doch
noch
immer
die
Gleichen,
nur
in
einer
anderen
Zeit
Мы
все
еще
те
же,
просто
в
другое
время
Apropos
immer
das
Gleiche:
wir
haben
wieder
Streit
Кстати,
об
одном
и
том
же:
мы
снова
ругаемся
Apropos
Zeit,
merkst
du
nicht
auch,
wie
sie
langsam
verstreicht?
Кстати,
о
времени,
ты
не
замечаешь,
как
оно
медленно
уходит?
Werden
wir
seh'n,
meinetwegen,
keine
Pläne
Посмотрим,
как
пойдет,
не
буду
загадывать
Werden
wir
seh'n,
Schluss
oder
Kind,
wie
bei
Rainald
Grebe
Посмотрим,
расставание
или
ребенок,
как
у
Райнальда
Гребе
Das
was
schon
war
ist
immer
näher
als
das,
was
noch
kommt
То,
что
было,
всегда
ближе,
чем
то,
что
будет
Das
was
schon
war
ist
das,
was
man
kennt
То,
что
было,
— это
то,
что
мы
знаем
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага
Bis
vor
Kurzem
habe
ich
es
selbst
vielleicht
nicht
geglaubt
До
недавнего
времени
я
сама,
возможно,
не
верила
Doch
nun
trage
ich
ein'n
Beweis
auf
der
Haut
Но
теперь
у
меня
есть
доказательство
на
коже
Keiner
ist
immer
gut
drauf,
das
weißt
du
doch
auch
Никто
не
бывает
всегда
в
хорошем
настроении,
ты
же
знаешь
Beziehungen,
die
länger
halten,
halten
einfach
mehr
aus
Отношения,
которые
длятся
дольше,
просто
выдерживают
больше
So
ein
Alltagsstreit
braucht
keinen
Anlass
Бытовой
ссоре
не
нужен
повод
Bei
den
Andern
ist
es
auch
nicht
anders
У
других
тоже
не
все
гладко
Du
hast
immer,
du
hast
immer,
ich
hab'
nie,
ich
hab'
nie
У
тебя
всегда,
у
тебя
всегда,
у
меня
никогда,
у
меня
никогда
Ich
hab'
immer,
du
hast
nie
У
меня
всегда,
у
тебя
никогда
Türen
knallen
Хлопанье
дверей
Bitte
verlass
dich
auf
mich
Пожалуйста,
положись
на
меня
Wenn
du
keine
Therapie
machst,
dann
verlass'
ich
dich
Если
ты
не
пойдешь
на
терапию,
то
я
тебя
брошу
Sowas
hält
doch
keiner
aus
Такого
никто
не
выдержит
Die
Nachbarn
hör'n
uns
schon
wieder
Соседи
нас
снова
слышат
Und
die
Tür
ist
kaputt
И
дверь
сломана
Das
erklärst
du
dem
Vermieter
Это
ты
объяснишь
арендодателю
Ey,
wir
machen
uns
ein
Tattoo
Эй,
мы
сделаем
тату
Dann
halten
wir
ein
Leben
lang,
ey
Тогда
мы
будем
вместе
всю
жизнь,
эй
Und
halten
wir
kein
Leben
lang
А
если
не
всю
жизнь
Dann
lassen
wir's
weglasern,
Mann
Тогда
сведем
его
лазером,
мужик
Wir
machen
uns
ein
Tattoo
Мы
сделаем
тату
Dann
halten
wir
ein
Leben
lang,
ey
Тогда
мы
будем
вместе
всю
жизнь,
эй
Und
halten
wir
kein
Leben
lang,
ey
А
если
не
всю
жизнь,
эй
Dann
lassen
wir's
weglasern,
Mann
Тогда
сведем
его
лазером,
мужик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jasmin stocker
Attention! Feel free to leave feedback.