Lyrics and translation Minelli - Loca (feat. Erik Frank)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loca (feat. Erik Frank)
Сумасшедшая (feat. Erik Frank)
La
loca
esta
aqui
Сумасшедшая
здесь
One
shot
of
adrenaline
Один
глоток
адреналина
And
the
party
begins,
better
come
over
И
вечеринка
начинается,
лучше
подойди
'Good
time'
is
our
medicine
„Хорошее
времяпрепровождение“
- наше
лекарство
Y
muevete
un,
dos,
tres
И
двигайся
раз,
два,
три
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
mucho
jugar
Я
знаю,
тебе
нравится
играть
Y
Muevete
un,
dos,
tres
И
двигайся
раз,
два,
три
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
Yo
soy
esa
loca
Я
та
самая
сумасшедшая
Loca
que
te
provoca
Сумасшедшая,
которая
тебя
провоцирует
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Yo
soy
esa
loca
Я
та
самая
сумасшедшая
Loca
que
te
provoca
Сумасшедшая,
которая
тебя
провоцирует
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Ratapa,
ratapa,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa,
loca,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa
Ратата,
ратата
Ella
me
dice
que
me
quiere
Она
говорит,
что
любит
меня
Sale
por
la
calle
con
palabras
ella
me
hiere
Выходит
на
улицу
и
словами
ранит
меня
Ella
necesita
un
nuevo
coche
y
no
lo
tiene
Ей
нужна
новая
машина,
а
у
нее
ее
нет
Piensa
que
su
papi
va
a
comprarle
lo
que
quiere
Думает,
что
ее
папочка
купит
ей
все,
что
она
хочет
Sabe
llamarme
cuando
ella
quiere
mas
Знает,
как
позвонить
мне,
когда
ей
нужно
больше
Sabe
besarme
cuando
me
pide
mas
Знает,
как
целовать
меня,
когда
просит
больше
Sabe
relajarme
si
no
hay
nadie
mas
Знает,
как
помочь
мне
расслабиться,
если
никого
нет
рядом
Y
me
asusta
cuando
dice
que
me
quiere
mas,
bebe
И
меня
пугает,
когда
она
говорит,
что
любит
меня
еще
больше,
малыш
Y
sus
ojos
me
dicen
que
no
И
ее
глаза
говорят
мне
«нет»
Que
me
que
quede
hasta
el
amanecer
Чтобы
я
остался
до
рассвета
Se
que
no
hay
nada
que
perder
Знаю,
что
нечего
терять
Yo
soy
esa
loca
Я
та
самая
сумасшедшая
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Yo
soy
esa
loca
Я
та
самая
сумасшедшая
Loca
que
te
provoca
Сумасшедшая,
которая
тебя
провоцирует
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Ratapa,
ratapa,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa,
loca,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa
Ратата,
ратата
Loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa,
loca,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa,
loca
Ратата,
ратата,
сумасшедшая
Ratapa,
ratapa
Ратата,
ратата
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Cotoi, Erik Frank, Luisa Luca, Mihai Alexandru Bogdan
Attention! Feel free to leave feedback.