Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bắt Cá Không Anh (feat. Đỗ Hiếu) [Bẫy Ngọt Ngào Original Soundtrack]
Fische fangen, Schatz? (feat. Đỗ Hiếu) [Bẫy Ngọt Ngào Original Soundtrack]
Cưng
ơi
đừng
nói
anh
đã
yêu
rồi
Liebling,
sag
nicht,
dass
du
schon
verliebt
bist
Ơ
em
chỉ
muốn
vui
một
chút
thôi
Oh,
ich
will
doch
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
Anh
không
nên
tỏ
ra
cứng
nhắc
mãi
như
vậy
Du
solltest
nicht
so
steif
sein
Đêm
nay
chẳng
hay
ai
gục
ngã
trước
ai
đây
Heute
Nacht
ist
nicht
klar,
wer
zuerst
schwach
wird
Nước
sông
mới
có
cá
to
Im
Fluss
gibt
es
große
Fische
Bắt
lấy
đi
anh
ơi
sao
phải
đắn
đo
Fang
sie,
Schatz,
warum
zögerst
du?
Cho
anh
một
đêm
đó
phải
quên
em
ngay
Ich
gebe
dir
eine
Nacht,
dann
musst
du
mich
sofort
vergessen
Đừng
dại
thế
anh
cứ
thích
sa
vào
bẫy
tình
Sei
nicht
so
dumm,
du
fällst
immer
wieder
auf
Liebesfallen
herein
Nốt
hôm
nay
thôi
đừng
nghĩ
ngợi
Nur
noch
heute,
denk
nicht
weiter
nach
Điều
quý
báu
lúc
này
là
tự
do
nơi
chân
trời
Das
Wertvollste
im
Moment
ist
die
Freiheit
am
Horizont
Chớ
mang
cho
em
nhiều
món
quà
Schenk
mir
nicht
so
viele
Geschenke
Rồi
nghĩ
sẽ
cưa
được
một
người
yêu
như
ý
anh
Und
denk
dann,
du
könntest
eine
Traumfrau
erobern
Đừng
bận
tâm
về
em
Mach
dir
keine
Gedanken
um
mich
Giờ
trò
chơi
kết
thúc
rồi
Das
Spiel
ist
jetzt
vorbei
Đừng
theo
em
chắc
tương
lai
anh
sẽ
gặp
người
khác
thôi
Folg
mir
nicht,
in
Zukunft
wirst
du
sicher
jemand
anderen
treffen
Chờ
gì
nữa
mau
xóa
số
em
khỏi
đầu
anh
Worauf
wartest
du
noch,
lösch
meine
Nummer
aus
deinem
Kopf
Em
thích
đây
đó
bạn
bè
la
cà
Ich
mag
es,
hier
und
da
mit
Freunden
abzuhängen
Diamond
em
đeo
có
vài
carat
Ich
trage
Diamanten
mit
ein
paar
Karat
Bạn
trai
quanh
em
không
dư
cũng
không
thiếu
đâu
cần
nghĩ
nhiều
Um
mich
herum
gibt
es
genug
Männer,
da
muss
man
nicht
lange
überlegen
Không
ai
như
anh
cố
mạnh
mẽ
những
chẳng
biết
điều
Niemand
ist
wie
du,
so
bemüht,
aber
ahnungslos
Nước
sông
mới
có
cá
to
Im
Fluss
gibt
es
große
Fische
Bắt
lấy
đi
anh
ơi
sao
phải
đắn
đo
Fang
sie,
Schatz,
warum
zögerst
du?
Cho
anh
một
đêm
đó
phải
quên
em
ngay
Ich
gebe
dir
eine
Nacht,
dann
musst
du
mich
sofort
vergessen
Đừng
dại
thế
anh
cứ
thích
sa
vào
bẫy
tình
Sei
nicht
so
dumm,
du
fällst
immer
wieder
auf
Liebesfallen
herein
Nốt
hôm
nay
thôi
đừng
nghĩ
ngợi
Nur
noch
heute,
denk
nicht
weiter
nach
Điều
quý
báu
lúc
này
là
tự
do
nơi
chân
trời
Das
Wertvollste
im
Moment
ist
die
Freiheit
am
Horizont
Chớ
mang
cho
em
nhiều
món
quà
Schenk
mir
nicht
so
viele
Geschenke
Rồi
nghĩ
sẽ
cưa
được
một
người
yêu
như
ý
anh
Und
denk
dann,
du
könntest
eine
Traumfrau
erobern
Đừng
bận
tâm
về
em
Mach
dir
keine
Gedanken
um
mich
Giờ
trò
chơi
kết
thúc
rồi
Das
Spiel
ist
jetzt
vorbei
Đừng
theo
em
chắc
tương
lai
anh
sẽ
gặp
người
khác
thôi
Folg
mir
nicht,
in
Zukunft
wirst
du
sicher
jemand
anderen
treffen
Chờ
gì
nữa
mau
xóa
số
em
khỏi
đầu
anh
Worauf
wartest
du
noch,
lösch
meine
Nummer
aus
deinem
Kopf
Yêu
đương
nồng
cháy
hết
vui
rồi
Die
leidenschaftliche
Liebe
ist
vorbei,
wenn
der
Spaß
vorbei
ist
Có
chiều
hoàn
cảnh
để
cách
xa
Manchmal
trennen
uns
die
Umstände
Thôi
anh
chọn
đi
đến
đây
không
nào
Komm
schon,
entscheide
dich,
komm
her
Tận
hưởng
giây
phút
nhiều
người
rất
khao
khát
Genieß
den
Moment,
den
sich
viele
so
sehr
wünschen
Mình
đi
bắt
cá
không
anh
à
Gehen
wir
Fische
fangen,
Schatz?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hieu Do
Attention! Feel free to leave feedback.