Bao Anh - Bắt Cá Không Anh (feat. Đỗ Hiếu) [Bẫy Ngọt Ngào Original Soundtrack] - translation of the lyrics into German




Bắt Cá Không Anh (feat. Đỗ Hiếu) [Bẫy Ngọt Ngào Original Soundtrack]
Fische fangen, Schatz? (feat. Đỗ Hiếu) [Bẫy Ngọt Ngào Original Soundtrack]
Cưng ơi đừng nói anh đã yêu rồi
Liebling, sag nicht, dass du schon verliebt bist
Ơ em chỉ muốn vui một chút thôi
Oh, ich will doch nur ein bisschen Spaß haben
Anh không nên tỏ ra cứng nhắc mãi như vậy
Du solltest nicht so steif sein
Đêm nay chẳng hay ai gục ngã trước ai đây
Heute Nacht ist nicht klar, wer zuerst schwach wird
Nước sông mới to
Im Fluss gibt es große Fische
Bắt lấy đi anh ơi sao phải đắn đo
Fang sie, Schatz, warum zögerst du?
Cho anh một đêm đó phải quên em ngay
Ich gebe dir eine Nacht, dann musst du mich sofort vergessen
Đừng dại thế anh cứ thích sa vào bẫy tình
Sei nicht so dumm, du fällst immer wieder auf Liebesfallen herein
Nốt hôm nay thôi đừng nghĩ ngợi
Nur noch heute, denk nicht weiter nach
Điều quý báu lúc này tự do nơi chân trời
Das Wertvollste im Moment ist die Freiheit am Horizont
Chớ mang cho em nhiều món quà
Schenk mir nicht so viele Geschenke
Rồi nghĩ sẽ cưa được một người yêu như ý anh
Und denk dann, du könntest eine Traumfrau erobern
Đừng bận tâm về em
Mach dir keine Gedanken um mich
Giờ trò chơi kết thúc rồi
Das Spiel ist jetzt vorbei
Đừng theo em chắc tương lai anh sẽ gặp người khác thôi
Folg mir nicht, in Zukunft wirst du sicher jemand anderen treffen
Chờ nữa mau xóa số em khỏi đầu anh
Worauf wartest du noch, lösch meine Nummer aus deinem Kopf
Em thích đây đó bạn la
Ich mag es, hier und da mit Freunden abzuhängen
Diamond em đeo vài carat
Ich trage Diamanten mit ein paar Karat
Bạn trai quanh em không cũng không thiếu đâu cần nghĩ nhiều
Um mich herum gibt es genug Männer, da muss man nicht lange überlegen
Không ai như anh cố mạnh mẽ những chẳng biết điều
Niemand ist wie du, so bemüht, aber ahnungslos
Nước sông mới to
Im Fluss gibt es große Fische
Bắt lấy đi anh ơi sao phải đắn đo
Fang sie, Schatz, warum zögerst du?
Cho anh một đêm đó phải quên em ngay
Ich gebe dir eine Nacht, dann musst du mich sofort vergessen
Đừng dại thế anh cứ thích sa vào bẫy tình
Sei nicht so dumm, du fällst immer wieder auf Liebesfallen herein
Nốt hôm nay thôi đừng nghĩ ngợi
Nur noch heute, denk nicht weiter nach
Điều quý báu lúc này tự do nơi chân trời
Das Wertvollste im Moment ist die Freiheit am Horizont
Chớ mang cho em nhiều món quà
Schenk mir nicht so viele Geschenke
Rồi nghĩ sẽ cưa được một người yêu như ý anh
Und denk dann, du könntest eine Traumfrau erobern
Đừng bận tâm về em
Mach dir keine Gedanken um mich
Giờ trò chơi kết thúc rồi
Das Spiel ist jetzt vorbei
Đừng theo em chắc tương lai anh sẽ gặp người khác thôi
Folg mir nicht, in Zukunft wirst du sicher jemand anderen treffen
Chờ nữa mau xóa số em khỏi đầu anh
Worauf wartest du noch, lösch meine Nummer aus deinem Kopf
Yêu đương nồng cháy hết vui rồi
Die leidenschaftliche Liebe ist vorbei, wenn der Spaß vorbei ist
chiều hoàn cảnh để cách xa
Manchmal trennen uns die Umstände
Thôi anh chọn đi đến đây không nào
Komm schon, entscheide dich, komm her
Tận hưởng giây phút nhiều người rất khao khát
Genieß den Moment, den sich viele so sehr wünschen
Mình đi bắt không anh à
Gehen wir Fische fangen, Schatz?





Writer(s): Hieu Do


Attention! Feel free to leave feedback.