Lyrics and translation Minh Hằng - Mot Vong Trai Dat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Vong Trai Dat
Один оборот Земли
Đố
các
bạn,
trên
thế
gian
này
khoảng
cách
nào
là
xa
nhất?
Отгадайте,
какое
расстояние
на
земле
самое
большое?
Nó
không
phài
là
khoảng
cách
từ
ngọn
núi
này
đến
ngọn
núi
kia.
Это
не
расстояние
от
одной
горы
до
другой.
Không
phải
là
khoảng
cách
từ
đại
dương
này
đến
đại
dương
kia.
Не
расстояние
от
одного
океана
до
другого.
Cũng
không
phải
là
khoảng
cách
giữa
châu
lục
này
đến
châu
lục
kia.
И
не
расстояние
между
континентами.
Mà
nó
chính
là
khoảng
cách
của
một
vòng
trái
đất.
А
это
расстояние
одного
оборота
Земли.
Một
vòng
trái
đất,
đó
cũng
chính
là
khoảng
cách
ngắn
nhất.
Один
оборот
Земли
— это
также
самое
короткое
расстояние.
Vì
khi
đó
hai
người
được
ngồi
cạnh
bên
nhau.
Потому
что
тогда
два
человека
сидят
рядом
друг
с
другом.
Nhưng
không
biết
phải
nói
gì,
cũng
không
biết
phải
làm
gì.
Но
не
знают,
что
сказать,
не
знают,
что
делать.
Mời
các
bạn
cùng
lắng
nghe
ca
khúc
Một
Vòng
Trái
Đất.
Предлагаю
вам
послушать
песню
"Один
оборот
Земли".
Trái
đất
cứ
lặng
lẽ
quay
Земля
тихонько
вращается,
Đôi
ta
cứ
lặng
lẽ
yêu
Мы
тихонько
любим
друг
друга.
Hứa
yêu
nhau
đến
muôn
đời
sau
Обещали
любить
друг
друга
вечно,
Hứa
yêu
nhau
có
trăng
và
sao
Обещали
любить
друг
друга
под
луной
и
звездами.
Trái
đất
cứ
lặng
lẽ
quay
Земля
тихонько
вращается,
Đôi
ta
cứ
lặng
lẽ
xa
Мы
тихонько
отдаляемся
друг
от
друга.
Xa
nhau
không
phải
không
hợp
nhau
Расстаемся
не
потому,
что
не
подходим
друг
другу,
Xa
nhau
vì
bao
lỗi
lầm
Расстаемся
из-за
множества
ошибок.
Yêu
em
không?
Любишь
меня?
Anh
yêu
em,
yêu
anh
không?
Я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня?
Thật
em
yêu
anh.
Да,
я
люблю
тебя.
Lời
nói
đó
vẫn
in
sâu
vào
tâm
trí
của
anh.
Эти
слова
до
сих
пор
глубоко
врезались
в
мою
память.
Một
vòng
trái
đất,
em
ngồi
đây.
Один
оборот
Земли,
я
сижу
здесь.
Anh
ngồi
đây.
Ты
сидишь
здесь.
Bên
cạnh
nhau
ngỡ
như
thật
xa
Находясь
рядом,
мы
словно
так
далеки,
Không
dám
nhìn,
không
nói
gì
Не
смеем
взглянуть,
не
произносим
ни
слова.
Dường
như
chúng
ta
chưa
từng
quen
Словно
мы
никогда
не
были
знакомы.
Một
vòng
trái
đất.
Один
оборот
Земли.
Em
ngồi
đây.
Я
сижу
здесь.
Em
lặng
đi,
anh
ngồi
đây
ngước
mắt
nhìn
theo
Я
молчу,
ты
сидишь
здесь,
провожая
меня
взглядом.
Không
dám
gọi
tên,
nước
mắt
rơi
từ
khóe
mắt
sâu
vào
tim
Не
смеешь
назвать
меня
по
имени,
слезы
катятся
из
глаз,
проникая
глубоко
в
сердце.
Một
vòng
trái
đất.
Один
оборот
Земли.
Người
ta
thường
nói
có
người
đã
đi
một
vòng
lớn.
Говорят,
что
некоторые
люди
совершают
большой
круг,
Cuối
cùng
cũng
gặp
lại
nhau
И
в
конце
концов
снова
встречаются.
Chỉ
đáng
tiếc
là
khi
gặp
lại
nhau.
Только
жаль,
что
когда
они
встречаются
снова,
Giữa
hai
người
dường
như
có
một
khoảng
cách
rất
lớn.
Между
ними
словно
огромная
пропасть.
Đến
nỗi
không
biết
phải
làm
sao
để
lấp
lại
khoảng
cách
đó.
Настолько
большая,
что
они
не
знают,
как
ее
преодолеть.
Một
vòng
trái
đất.
Один
оборот
Земли.
Đến
cuối
cùng
hai
người
đều
có
hai
cuộc
sống
riêng.
В
конце
концов,
у
каждого
из
них
своя
жизнь.
Hai
thế
giới
riêng.
Два
разных
мира.
Mà
trong
hai
thế
giới
đó.
И
в
этих
двух
мирах
Đều
đã
không
còn
hình
bóng
của
đối
phương.
Больше
нет
места
друг
для
друга.
Vậy
thì
theo
các
bạn,
số
phận
đã
đưa
hai
người
đó
đi
một
vòng
lớn.
Так
зачем
же,
по-вашему,
судьба
заставила
этих
двоих
пройти
такой
большой
круг,
Rồi
lại
gặp
nhau
để
làm
gì?
Чтобы
снова
встретиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trungnhat
Attention! Feel free to leave feedback.