Lyrics and translation Minh Hằng - Sac Moi Em Hong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sac Moi Em Hong
Цвет моих губ – розовый
Mưa
rơi
nhẹ
rơi
ti'
ta
ti'
ta'ch,
ta
ti'
ta'ch
Дождь
тихонько
капает:
кап-кап,
кап-кап
Khẽ
ha't
thật
êm,
bươ'c
chân
theo
nhịp
thật
dịu
da'ng
Тихо
напеваю,
шагая
легко
и
плавно
Va'
em
sao
hồn
nhiên,
xinh
như
na'ng
tiên
А
ты
такой
беззаботный,
прекрасный,
словно
ангел
Cho
bao
cha'ng
trai
ngẩn
ngơ,
thẫn
thơ'
xin
la'm
quen
Заставляешь
парней
неметь,
робея,
знакомиться
Sa'ng
thư'c
giâ'c
thâ'y
sao
đẹp
hơn
hôm
qua
Просыпаюсь
утром
и
вижу,
что
ты
еще
прекраснее,
чем
вчера
Khe'p
đôi
mi
lại
rô'i
chợt
nghe
tra'i
tim
đập
"tang
tang
tang"
Закрываю
глаза
и
вдруг
слышу,
как
сердце
бьется:
"тук-тук-тук"
Phu't
bô'i
rô'i
co'
phải
ră'ng
em
đang
yêu
Минута
смущения,
неужели
я
влюбилась?
Bỗng
dưng
thẹn
thu'ng,
cươ'i
một
mi'nh
vu
vơ
Внезапно
стало
стыдно,
улыбаюсь
сама
себе
Bước
xuống
phố
trái
tim
rộn
vang
hân
hoan
Выхожу
на
улицу,
сердце
радостно
трепещет
Hát
câu
yêu
đời,
nụ
cười
em
ne't
son
hồng
yêu
râ't
yêu
Пою
песню
о
любви,
улыбка
и
мои
розовые
губы,
очень
люблю,
очень
Em
thơ
ngây
biết
đâu
chàng
đang
mê
say
Я
такая
наивная,
не
знаю,
что
ты
очарован
Sắc
môi
em
hồng
– I'm
falling
in
love
Цвет
моих
губ
– розовый
– Я
влюбляюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyenchau
Attention! Feel free to leave feedback.