Minh Thuận - Nắng Hồng Ngày Xưa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Minh Thuận - Nắng Hồng Ngày Xưa




Nắng Hồng Ngày Xưa
Розовый рассвет былого
Tình tôi thuở ấy thơ ngây như nắng hồng
Моя любовь тогда была наивна, как розовый рассвет,
Từng chiều đón đưa hoa thơm vàng trên lối về
Каждый вечер провожал тебя, цветы благоухали на пути домой.
Mộng lắm trắng trong thơ ngây như dòng suối
Мечты были чисты и наивны, как ручей,
Mây trắng mong chờ tình ta vấn vương
Белые облака ждали, пока наша любовь окрепнет.
Một chiều cuối thu mây trôi trên phím đàn
Однажды поздней осенью облака плыли над клавишами пианино,
Rộn ràng sắc hoa yêu thương giờ xa mất rồi
Яркие краски цветов любви теперь исчезли.
Nàng về chốn xa yêu thương không còn nữa
Ты ушла далеко, любовь угасла,
Hoa cười em trao lặng nhìn mình tôi
Цветы улыбаются, ты подарила их мне, а я молча смотрю.
Những chiều hai đứa đứng bên nhau
Днями мы стояли рядом,
Tôi thẫn thờ chưa vội nói nên câu
Я был в замешательстве и не мог произнести ни слова,
Để rồi hoàng hôn buông xuống đồi
И когда закат опускался на холмы,
Lại thẹn thùng xa cách đến mai sau
Я робел, зная, что завтра мы будем далеки друг от друга.
Những chiều hai đứa đã xa nhau
Днями мы были в разлуке,
Góc phố buồn anh nhặt thu phai
На углу печальной улицы я собирал увядшие осенние листья.
Nắng hồi chợt tắt nơi cuối đường
Солнце внезапно погасло в конце дороги,
Nghe nghẹn ngào yêu dấu đã phai phôi
Я чувствовал, как замирает сердце, любовь угасла.






Attention! Feel free to leave feedback.