Lyrics and translation Minh Thuận - Tình Đã Phai
Buồn
vì
em
bỗng
nhiên
xa
vắng.
Грустно,
потому
что
я
вдруг
далеко
ушел.
Tình
phai
theo
lời
hứa
rêu
phong.
Люблю
истрепанный
мох
обещаний.
Em
yêu
hỡi
em
ơi
có
biết.
Знаешь,
я
люблю
свою
сестру.
Gió
sẽ
dịu
dàng.
Ветер
будет
ласковым.
Khi
gió
bên
trăng.
Когда
на
ветру
сторона
Луны.
Rồi
khi
nhớ
khi
buồn
em
khóc.
Потом,
когда
вспоминаешь,
как
грустно
мне
было,
я
плакала.
Nước
mắt
nào
nặng
nợ
đã
vơi.
Со
слезами
любой
тяжелый
долг
был.
Rồi
khi
đắm
say
tình
yêu
mới.
Тогда,
когда
страстная
новая
любовь.
Em
có
còn
nhớ
chuyện
ngày
xưa.
Ты
все
еще
помнишь
старые
времена.
Và
mai
mốt
ôm
đàn
sàng
bến.
И
Мэй
ФЭД
готова
обнять
мужчин,
Бен.
Em
có
nhớ
khi
mình
đắm
say.
Я
помню,
когда
его
опьяняло.
Em
ơi
có
lẽ
nào
tình
đẹp.
Детка,
как
это
может
быть
красиво.
Là
tình
yêu
dỡ
dang.
Это
любовь,
черт
возьми.
Em
ơi
có
lẽ
nào
đời
buồn.
Эй,
может
быть,
как
печальна
жизнь.
Khi
đã
sống
bên
nhau.
Когда
началась
совместная
жизнь.
Xa
nhau.
Подальше
друг
от
друга.
Nhưng
trong
lòng
anh
vẫn
yêu
em.
Но
в
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя.
Xa
nhau.
Подальше
друг
от
друга.
Nhưng
trong
lòng
anh
vẫn
nhớ
em.
Но
в
глубине
души
я
все
еще
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.