Lyrics and translation Minh Trang LyLy - Anh Gì Ơi
Cứ
mỗi
sáng
thức
giấc
ta
lại
đi
trên
con
phố
quen
Каждое
утро
просыпаемся,
можем
ли
мы
выйти
на
знакомые
улицы?
Ôi
sao
hôm
nay
có
một
anh
ngây
ngô
đứng
đây
О,
мои
звезды,
сегодня
пусть
Гусак
встанет
здесь.
Anh
kia
ơi
sao
lại
lang
thang
đi
đến
đây
Ты
там,
господи,
зачем
забрел
сюда?
Anh
có
hay
chăng
đã
làm
con
tim
em
rối
tung
Ты
сделал
или
сделал
свое
сердце
беспорядочным
Em
khẽ
rón
rén
rồi
giả
bộ
bước
tới
bước
lui
Я
тихонько
подкрался,
а
потом
сделал
вид,
что
хожу
взад
и
вперед.
Rồi
khẽ
liếc
mắt
xem
người
ta
có
hay
tới
em
Затем
мягко
скользящий
взглядом
взгляд
людей
есть
или
около
вас
Nhưng
anh
kia
sao
lại
vô
tư
không
ở
lại
Но
другие
звезды
оставляют
равнодушными,
а
не
остаются.
Để
một
mình
em
chơi
vơi
trên
con
đường
qua
К
тебе
одному
плывущему
по
течению
дороги
Anh
gì
có
thấy
em
thấy
không
Ты
то
что
ты
видишь
я
не
чувствую
Sao
làm
ngơ
Звезды
закрывали
на
это
глаза.
Sao
làm
thinh
Звезды
молчат.
Sao
làm
cho
trái
tim
thẫn
thờ
Зачем
заставлять
сердце
тускнеть
Anh
làm
cho
trái
tim
ngất
ngây
Ты
заставляешь
мое
сердце
трепетать.
Vậy
mà
sao
anh
vô
tư
không
biết
em
chót
thương...
Так
почему
же
ты
равнодушен,
не
зная
своей
последней
сделки...
Cứ
mỗi
sáng
thức
giấc
ta
lại
đi
trên
con
phố
quen
Каждое
утро
просыпаемся,
можем
ли
мы
выйти
на
знакомые
улицы?
Ôi
sao
hôm
nay
có
một
anh
ngây
ngô
đứng
đây
О,
мои
звезды,
сегодня
пусть
Гусак
встанет
здесь.
Anh
kia
ơi
sao
lại
lang
thang
đi
đến
đây
Ты
там,
господи,
зачем
забрел
сюда?
Anh
có
hay
chăng
đã
làm
con
tim
em
rối
tung
Ты
сделал
или
сделал
свое
сердце
беспорядочным
Em
khẽ
rón
rén
rồi
giả
bộ
bước
tới
bước
lui
Я
тихонько
подкрался,
а
потом
сделал
вид,
что
хожу
взад
и
вперед.
Rồi
khẽ
liếc
mắt
xem
người
ta
có
hay
tới
em
Затем
мягко
скользящий
взглядом
взгляд
людей
есть
или
около
вас
Nhưng
anh
kia
sao
lại
vô
tư
không
ở
lại
Но
другие
звезды
оставляют
равнодушными,
а
не
остаются.
Để
một
mình
em
chơi
vơi
trên
con
đường
qua
К
тебе
одному
плывущему
по
течению
дороги
Anh
gì
có
thấy
em
thấy
không
Ты
то
что
ты
видишь
я
не
чувствую
Sao
làm
ngơ
Звезды
закрывали
на
это
глаза.
Sao
làm
thinh
Звезды
молчат.
Sao
làm
cho
trái
tim
thẫn
thờ
Зачем
заставлять
сердце
тускнеть
Anh
làm
cho
trái
tim
ngất
ngây
Ты
заставляешь
мое
сердце
трепетать.
Vậy
mà
sao
anh
vô
tư
không
biết
em
chót
thương...
Так
почему
же
ты
равнодушен,
не
зная
своей
последней
сделки...
Anh
gì
ơi
anh
đi
đâu
qua
đây
làm
em
ngất
ngây
chờ
em
phút
giây
Я
что
эй
через
что
ты
проходишь
это
приводит
меня
в
экстаз
подожди
минутку
Đừng
vội
vàng
quay
đi
chẳng
có
mấy
khi
gặp
thoáng
mê
ly
để
cho
cây
si
Не
так
уж
и
много,
чтобы
встретить
временную
анестезию
для
дерева.
Vui
ta
vui
đi
anh
để
cứ
tuổi
xanh
Весело
так
весело
ехать
в
Англию
чтобы
сохранить
старую
синеву
đừng
ngại
xung
quanh
hãy
bước
lại
nhanh
не
будь
рядом
быстро
сделай
шаг
назад
Cất
tiếng
hát
và
hãy
nói
yêu
nhau
mọi
chuyện
tính
sau
Пойте
и
говорите
любите
друг
друга
и
все
остальное
потом
Anh
gì
ơi
làm
con
tim
lao
xao
cuộc
sống
năm
nao
và
cuộc
tình
mai
sau
Ты
то
что
Бог
делает
сердца
Лао
Сяо
год
жизни
НАО
и
следующее
утро
Yêu
ta
yêu
nhau
đi
tính
toán
làm
Любовь,
мы
любим
друг
друга.
Chi
mọi
chuyện
thị
phi
chẳng
có
giá
trị
Тратьте
все,
что
не
имеет
ценности.
Mái
tóc
trên
vai
cùng
đôi
mắt
nai
Волосы
на
плечах
те
же
глаза
Най
Tay
ta
trong
tay
nụ
hôn
đắm
say
Мои
руки
в
руках
страстный
поцелуй
Ta
vui
bên
nhau
tính
chuyện
mai
sau
Мы
повеселимся
вместе,
поговорим
завтра.
Bao
nhiêu
trời
sao
làm
lòng
nôn
nao
Сколько
звезд,
пожалуйста,
похмелье
Anh
gì
có
thấy
em
thấy
không
Ты
то
что
ты
видишь
я
не
чувствую
Sao
làm
ngơ
Звезды
закрывали
на
это
глаза.
Sao
làm
thinh
Звезды
молчат.
Sao
làm
cho
trái
tim
thẫn
thờ
Зачем
заставлять
сердце
тускнеть
Anh
làm
cho
trái
tim
ngất
ngây
Ты
заставляешь
мое
сердце
трепетать.
Vậy
mà
sao
anh
vô
tư
không
biết
em
chót
thương...
Так
почему
же
ты
равнодушен,
не
зная
своей
последней
сделки...
Anh
gì
có
thấy
em
thấy
không
Ты
то
что
ты
видишь
я
не
чувствую
Sao
làm
ngơ
Звезды
закрывали
на
это
глаза.
Sao
làm
thinh
Звезды
молчат.
Sao
làm
cho
trái
tim
thẫn
thờ
Зачем
заставлять
сердце
тускнеть
Anh
làm
cho
trái
tim
ngất
ngây
Ты
заставляешь
мое
сердце
трепетать.
Vậy
mà
sao
anh
vô
tư
không
biết
em
chót
thương...
Так
почему
же
ты
равнодушен,
не
зная
своей
последней
сделки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.