Lyrics and translation Minh Tuyết feat. Bằng Kiều - Boi Vi Anh Yeu Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boi Vi Anh Yeu Em
Потому что я люблю тебя
Đêm
dần
trôi,
tôi
với
tôi
lẻ
loi,
xót
xa
mối
duyên
tình
xưa.
Ночь
спускается,
я
совсем
один,
тоскую
по
нашей
прошлой
любви.
Phút
giây
mình
bên
nhau,
còn
đâu
hỡi
em,
vì
sao
em
nỡ
cất
bước
ra
đi.
Минуты,
что
мы
были
вместе,
где
они,
любимый?
Почему
ты
решил
уйти?
Bao
ngày
qua,
khi
bóng
em
dần
xa,
ân
tình
tựa
như
đã
nhòa.
Так
много
дней
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушёл,
и
наши
чувства,
кажется,
угасли.
Nhưng
trong
lòng
anh
vẫn
thầm
mong
có
em,
người
yêu
ơi
xin
em
hãy
trở
về.
Но
в
глубине
души
я
всё
ещё
жду
тебя,
любимый,
пожалуйста,
вернись.
ĐK:
Dẫu
biết
rằng
cuộc
tình
mình
giờ
như
khói
mây
mà
thôi
Припев:
Хотя
я
знаю,
наша
любовь
теперь
как
дым,
исчезающий
в
небе.
Dẫu
biết
rằng
lời
hẹn
thề
giờ
như
ánh
trăng
dần
trôi.
Хотя
я
знаю,
наши
клятвы
теперь
как
лунный
свет,
постепенно
меркнущий.
Dẫu
biết
rằng
lời
nguyện
cầu
đã
không
giúp
ta
thành
đôi.
Хотя
я
знаю,
что
мои
молитвы
не
помогут
нам
быть
вместе.
Dẫu
biết
rằng
em
đã
xa
lìa
tôi.
Хотя
я
знаю,
что
ты
ушёл
от
меня.
Hãy
nói
là
cuộc
đời
này
em
chỉ
yêu
mình
anh.
Скажи,
что
в
этой
жизни
ты
любишь
только
меня.
Hãy
nói
là
cuộc
đời
này
tình
ta
mãi
luôn
còn
xanh
Скажи,
что
в
этой
жизни
наша
любовь
всегда
будет
жива.
Hãy
nói
là
cuộc
đời
này
em
vẫn
luôn
cần
anh,
dẫu
biết
là
cuộc
tình
ta
đã
mãi
không
thành.
Скажи,
что
в
этой
жизни
я
всё
ещё
нужна
тебе,
хотя
ты
знаешь,
что
наша
любовь
не
сложилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tung Phan Dinh
Attention! Feel free to leave feedback.