Minh Tuyết feat. Bằng Kiều - Xin Lỗi Anh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Minh Tuyết feat. Bằng Kiều - Xin Lỗi Anh




Xin Lỗi Anh
Прости меня
Được ôm em trong tay
Обнимать тебя в своих руках,
Để em yêu nâng niu
Лелеять и любить тебя
Thật hạnh phúc đời anh
Было настоящим счастьем для меня,
Được say trong yêu thương
Быть пьяным от любви,
Để quên bao phiền muộn
Забыть все печали и невзгоды,
Khi anh bên em cùng em
Когда я был рядом с тобой.
Giờ em biết anh rất nhớ em
Теперь ты знаешь, я очень скучаю по тебе,
Biết anh rất cần em
Знаешь, что ты мне очень нужна,
Nhưng em xin lỗi xin lỗi anh
Но прости меня, прости меня,
Giờ em biết em phải xa anh
Теперь ты знаешь, что я должен уйти,
mình yêu nhau nhiều như thế nào
Хотя мы любим друг друга так сильно,
Cho em xin lỗi xin lỗi anh
Прости меня, прости меня.
Hãy quên anh đi em như quên một giấc
Забудь меня, как будто это был сон,
đời mong manh cơn quá dài
Потому что жизнь хрупка, а сон слишком длинен,
Hãy quên anh đi em như trong một bài hát buồn
Забудь меня, как будто это грустная песня,
Anh đã từng viết tặng em
Которую я написал для тебя.
Giờ em biết em khóc trong tim
Теперь ты знаешь, что я плачу в душе,
Dòng nước mắt không thể lau khô
Слезы, которые невозможно вытереть,
Cho em xin lỗi xin lỗi anh
Прости меня, прости меня,
Giờ em biết em phải ra đi
Теперь ты знаешь, что я должен уйти,
mình yêu nhau nhiều như thế nào
Хотя мы любим друг друга так сильно,
Cho em xin lỗi xin lỗi anh
Прости меня, прости меня.
Lòng đau xót còn đâu ngày xưa khi anh đưa em về
Сердце болит, вспоминая те дни, когда я провожал тебя домой,
Còn đây những bài hát thương nhớ anh viết cho tình ta
Остались лишь песни о тоске, которые я написал о нашей любви,
Thì thầm em đẹp nhất đời anh
Шепча, что ты самая красивая в моей жизни,
Tiếng cười vang trong gió còn đâu
Где твой смех, разносившийся по ветру,
Lòng đau xót còn đâu ngày xưa nhớ tiếng bước chân em
Сердце болит, вспоминая те дни, когда я слышал твои шаги,
Rồi anh đến cửa chờ em anh ôm em thật lâu
Я приходил к твоей двери, ждал тебя и долго обнимал,
Còn đâu những nụ hôn say đắm
Где те страстные поцелуи,
Những đêm trắng ân ái ngàn lời yêu.
Те бессонные ночи, полные любви и тысяч нежных слов.
Ngày đôi ta bên nhau
Когда мы были вместе,
Tựa như đôi chim câu
Мы были как пара голубей,
Thật hạnh phúc tìm đâu
Где найти такое счастье,
Ngày em quay lưng đi
В тот день, когда ты отвернулась,
Lệ rưng khóe mi buồn
Слезы печали навернулись на мои глаза,
Hãy sống anh em
Живи ради меня, ради нас.
Dặn anh trước lúc em đi
Ты просила меня перед уходом,
ngày mai anh nhớ được
Чтобы я ничего не забыл,
Từng dòng tin nhắn em xóa đi
Но ты удалила все свои сообщения,
Lời yêu thương em giấu trong tim
Слова любви ты хранишь в своем сердце,
Giờ anh biết chỉ thêm nhớ thêm trông
Теперь я знаю, что буду только больше скучать и ждать,
Cho em xin lỗi em phải đi
Прости меня, мне нужно идти.
Lòng đau xót còn đâu ngày xưa khi anh đưa em về
Сердце болит, вспоминая те дни, когда я провожал тебя домой,
Còn đây những bài hát thương nhớ anh viết cho tình ta
Остались лишь песни о тоске, которые я написал о нашей любви,
Thì thầm em đẹp nhất đời anh
Шепча, что ты самая красивая в моей жизни,
Tiếng cười vang trong gió còn đâu
Где твой смех, разносившийся по ветру,
Lòng đau xót còn đâu ngày xưa nhớ tiếng bước chân em
Сердце болит, вспоминая те дни, когда я слышал твои шаги,
Rồi anh đến cửa chờ em anh ôm em thật lâu
Я приходил к твоей двери, ждал тебя и долго обнимал,
Còn đâu những nụ hôn say đắm
Где те страстные поцелуи,
Những đêm trắng ân ái ngàn lời yêu.
Те бессонные ночи, полные любви и тысяч нежных слов.
Hãy quên anh đi em như trong một bài hát buồn
Забудь меня, как будто это грустная песня,
Anh đã từng viết tặng em (Xin lỗi anh)
Которую я написал для тебя (Прости меня),
Hãy quên anh đi em như trong một bài hát buồn
Забудь меня, как будто это грустная песня,
Anh đã từng viết tặng em (Xin lỗi anh)
Которую я написал для тебя (Прости меня),
Hãy quên anh đi em như trong một bài hát buồn
Забудь меня, как будто это грустная песня,
Anh đã từng viết...
Которую я написал...
...tặng em
...для тебя
Xin lỗi anh
Прости меня





Writer(s): Anhoai


Attention! Feel free to leave feedback.