Minh Tuyết - Anh Muốn Em Sống Sao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Minh Tuyết - Anh Muốn Em Sống Sao




Anh Muốn Em Sống Sao
Как ты хочешь, чтобы я жила?
Bài hát nói về tình yêu
Песня о любви
Tình yêu của một người con gái ngu ngơ, dại khờ
О любви наивной, глупой девушки
yêu không cần biết đúng hay sai
Она любит, не зная, правильно это или нет
Không cần biết anh đến bên em yêu em
Не зная, приходишь ли ты к ней, потому что любишь
Hay những lúc anh buồn, anh say, anh mới đi tìm đến em
Или потому что тебе грустно, ты пьян, и только тогда ты ищешь меня
Từ sâu trong đôi mắt này, anh hờ hững không như bao ngày
Из глубины твоих глаз, ты равнодушен, не как прежде
Phải chăng nơi chốn đây, để anh vội đến rồi vội đi
Неужели это место, куда ты спешишь прийти и спешишь уйти?
Phải chi anh thấu hiểu, rằng em đã yêu anh rất nhiều
Если бы ты понимал, что я очень сильно тебя люблю
Nói đi anh người ơi giờ em phải sao để anh?
Скажи мне, любимый, что мне делать, чтобы ты был моим?
Hạnh phúc đâu dễ kiếm tìm, em vẫn đứng đây chờ anh đi tìm
Счастье нелегко найти, я все еще стою здесь, жду, пока ты его найдешь
Lúc anh không còn ai hết, hãy yên em sẽ đi kiếm
Когда у тебя никого не останется, останься на месте, я тебя найду
Bởi em yêu người cớ, đã lỡ nhận hết đau buồn
Ведь я люблю тебя безо всякой причины, потому что уже приняла всю боль
Nói đi anh người ơi giờ anh muốn em phải sống sao?
Скажи мне, любимый, как ты хочешь, чтобы я жила?
Anh chỉ đến bên em lúc buồn, vậy những ngày vui anh về nơi đâu?
Ты приходишь ко мне только когда тебе грустно, а куда ты уходишь в счастливые дни?
Anh chỉ đến bên em lúc say, hết say anh đâu đây
Ты приходишь ко мне только когда пьян, потому что, протрезвев, тебя здесь нет
Anh ai đi qua chốn này? Còn em ai trong cuộc đời anh đây?
Кто ты, проходящий мимо? А кто я в твоей жизни?
Nói đi anh người ơi sao anh nỡ yêu em như vậy
Скажи мне, любимый, почему ты так жестоко любишь меня?
Hạnh phúc đâu dễ kiếm tìm, em vẫn đứng đây chờ anh đi tìm
Счастье нелегко найти, я все еще стою здесь, жду, пока ты его найдешь
Lúc anh không còn ai hết, hãy yên em sẽ đi kiếm
Когда у тебя никого не останется, останься на месте, я тебя найду
Bởi em yêu người cớ, đã lỡ nhận hết đau buồn
Ведь я люблю тебя безо всякой причины, потому что уже приняла всю боль
Nói đi anh người ơi giờ anh muốn em phải sống sao?
Скажи мне, любимый, как ты хочешь, чтобы я жила?
Anh chỉ đến bên em lúc buồn, vậy những ngày vui anh về nơi đâu?
Ты приходишь ко мне только когда тебе грустно, а куда ты уходишь в счастливые дни?
Anh chỉ đến bên em lúc say, hết say anh đâu đây
Ты приходишь ко мне только когда пьян, потому что, протрезвев, тебя здесь нет
Anh ai đi qua chốn này? Còn em ai trong cuộc đời anh đây?
Кто ты, проходящий мимо? А кто я в твоей жизни?
Nói đi anh người ơi sao anh nỡ yêu em như vậy
Скажи мне, любимый, почему ты так жестоко любишь меня?
Anh chỉ đến bên em lúc buồn, vậy những ngày vui anh về nơi đâu?
Ты приходишь ко мне только когда тебе грустно, а куда ты уходишь в счастливые дни?
Anh chỉ đến bên em lúc anh say, hết say anh đâu đây
Ты приходишь ко мне только когда пьян, потому что, протрезвев, тебя здесь нет
Anh ai đi qua chốn này? Còn em ai trong cuộc đời anh đây?
Кто ты, проходящий мимо? А кто я в твоей жизни?
Nói đi anh người ơi sao anh nỡ yêu em như vậy
Скажи мне, любимый, почему ты так жестоко любишь меня?
Nói đi anh người ơi sao anh nỡ yêu em như vậy
Скажи мне, любимый, почему ты так жестоко любишь меня?





Writer(s): Chi Dan


Attention! Feel free to leave feedback.