Minh Tuyết - Chờ Một Tiếng Yêu - translation of the lyrics into German

Chờ Một Tiếng Yêu - Minh Tuyếttranslation in German




Chờ Một Tiếng Yêu
Warten auf ein Wort der Liebe
Người nào hứa sẽ yêu tôi suốt đời?
Wer versprach, mich ein Leben lang zu lieben?
Xin hãy đến với tôi người ơi
Bitte komm zu mir, mein Liebster
Cuộc đời chẳng đã cho một tiếng cười
Das Leben hat mir kein Lachen geschenkt
Tôi quen sống như không tôi
Ich bin es gewohnt, so zu leben, als wäre ich nicht ich selbst
Từ ngày trước bức tranh muôn sắc màu
Einst war das Bild voller Farben
Giờ bạc phết tả tơi còn đâu
Jetzt ist es verblasst und zerfetzt, wo ist es hin?
Ngàn đời ngỡ tiếng yêu không đổi màu
Ich dachte, die Stimme der Liebe würde sich nie verändern
Giờ tự hỏi trái tim nằm đâu?
Jetzt frage ich mich, wo das Herz geblieben ist?
Tình đã hết trước khi được bắt đầu
Die Liebe endete, bevor sie begann
Trước khi kịp nói lời mến yêu
Bevor ich Worte der Zuneigung sagen konnte
Từ lâu biết trái tim đã hững hờ
Ich wusste längst, dass sein Herz gleichgültig war
Chẳng yêu nhưng cứ vờ say đắm
Er liebte nicht, tat aber so, als wäre er leidenschaftlich
Người nào hứa yêu tôi?
Wer hat versprochen, mich zu lieben?
Trọn đời mãi không thôi
Für immer, ohne Ende
Người ơi hãy mau lên!
Mein Liebster, beeil dich!
Còn chờ không đến?
Worauf wartest du noch, warum kommst du nicht?
Người hãy đến bên tôi
Komm bitte an meine Seite
Dạy tôi biết vui cười
Lehre mich zu lachen und fröhlich zu sein
Dạy tôi nói xin cám ơn đời còn thương tôi
Lehre mich, dem Leben zu danken, dass es mich noch liebt
Người nào hứa yêu tôi?
Wer hat versprochen, mich zu lieben?
Trọn đời mãi không thôi
Für immer, ohne Ende
Người ơi hãy mau lên!
Mein Liebster, beeil dich!
Còn chờ không đến?
Worauf wartest du noch, warum kommst du nicht?
Người hãy đến bên tôi
Komm bitte an meine Seite
Dạy tôi biết vui cười
Lehre mich zu lachen und fröhlich zu sein
Dạy tôi nói xin cám ơn đời còn thương tôi
Lehre mich, dem Leben zu danken, dass es mich noch liebt





Writer(s): Hale Huu


Attention! Feel free to leave feedback.