Lyrics and translation Minh Tuyết - Chờ Một Tiếng Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chờ Một Tiếng Yêu
Жду Слова Любви
Người
nào
hứa
sẽ
yêu
tôi
suốt
đời?
Кто
обещал
любить
меня
вечно?
Xin
hãy
đến
với
tôi
người
ơi
Прошу,
приди
ко
мне,
любимый,
Cuộc
đời
chẳng
đã
cho
một
tiếng
cười
Жизнь
не
подарила
мне
даже
улыбки,
Tôi
quen
sống
như
không
là
tôi
Я
привыкла
жить,
как
будто
меня
нет.
Từ
ngày
trước
bức
tranh
muôn
sắc
màu
Когда-то
яркая,
красочная
картина
Giờ
bạc
phết
tả
tơi
còn
đâu
Теперь
выцвела,
истерлась,
где
она?
Ngàn
đời
ngỡ
tiếng
yêu
không
đổi
màu
Вечность,
казалось,
любовь
не
изменит
цвет,
Giờ
tự
hỏi
trái
tim
nằm
đâu?
Теперь
я
спрашиваю
себя,
где
же
мое
сердце?
Tình
đã
hết
trước
khi
được
bắt
đầu
Любовь
закончилась,
не
успев
начаться,
Trước
khi
kịp
nói
lời
mến
yêu
Прежде
чем
я
успела
сказать
слова
любви,
Từ
lâu
biết
trái
tim
đã
hững
hờ
Давно
знаю,
сердце
стало
равнодушным,
Chẳng
yêu
nhưng
cứ
vờ
say
đắm
Не
любя,
все
же
притворялась
влюбленной.
Người
nào
hứa
yêu
tôi?
Кто
обещал
любить
меня?
Trọn
đời
mãi
không
thôi
Вечно,
без
конца?
Người
ơi
hãy
mau
lên!
Любимый,
поторопись!
Còn
chờ
gì
không
đến?
Чего
ждешь,
почему
не
приходишь?
Người
hãy
đến
bên
tôi
Приди
ко
мне,
Dạy
tôi
biết
vui
cười
Научи
меня
улыбаться,
Dạy
tôi
nói
xin
cám
ơn
đời
còn
thương
tôi
Научи
меня
говорить
спасибо
жизни
за
то,
что
она
еще
любит
меня.
Người
nào
hứa
yêu
tôi?
Кто
обещал
любить
меня?
Trọn
đời
mãi
không
thôi
Вечно,
без
конца?
Người
ơi
hãy
mau
lên!
Любимый,
поторопись!
Còn
chờ
gì
không
đến?
Чего
ждешь,
почему
не
приходишь?
Người
hãy
đến
bên
tôi
Приди
ко
мне,
Dạy
tôi
biết
vui
cười
Научи
меня
улыбаться,
Dạy
tôi
nói
xin
cám
ơn
đời
còn
thương
tôi
Научи
меня
говорить
спасибо
жизни
за
то,
что
она
еще
любит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hale Huu
Attention! Feel free to leave feedback.