Minh Tuyết - Có những tàn phai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Minh Tuyết - Có những tàn phai




Có những tàn phai
Есть те, что увядают
Hãy khép kín đôi mắt huyền
Закрой свои глубокие глаза,
Sẽ thấy lãng quên não phiền
И забудешь все свои печали.
Đời mệt nhoài trong cuồng điên
Жизнь утомляет в безумии,
đam trong lãng quên
Есть страсть в забвении.
Khi đơn trong ái tình
Когда одинока в любви,
Mình cùng ngồi trong lặng câm
Мы вместе сидим в тишине.
bão giông giữa đời
Бывают бури в жизни,
nước mắt trong tiếng cười
Бывают слезы в смехе.
Tình ngập tràn theo thời gian
Любовь переполняет со временем,
Với những đắng cay trái ngang
С горечью и невзгодами,
Với những phút giây nát tan
С минутами разбитых сердец,
Tình yêu phai tàn
Любовь увядает.
Cuộc tình mình không mơ, dẫu biết bao đợi chờ
Наша любовь не сон, хоть сколько бы мы ни ждали,
Cuộc tình mình như cành hoa trên gai
Наша любовь как цветок на шипах.
Cuộc tình mình trong mộng say
Наша любовь в пьянящем сне,
Ta đâu hay biết oan trái trong ngày mai
Мы не знаем о горестях завтрашнего дня.
Tìm lại tình yêu ngày xưa
Ищу любовь былых дней,
Nghe chút âm dại khờ
Слышу отголоски безумия,
Tìm lại thời gian mộng trong từng giờ
Ищу время мечты в каждом часе.
Tìm lại lời yêu tựa thơ
Ищу слова любви, словно стихи,
Sao nghe tan nát rời khi tình xa
Но слышу лишь разрушение и распад, когда любовь уходит.
Hãy gắng bước trên lối quen
Попробуй идти по знакомой дороге,
ức đến trong lãng quên
Воспоминания приходят в забвении.
Chuyện tình mình sẽ hợp tan
Наша любовь будет сходиться и расходиться,
Ta bên nhau hay cách ngăn
Мы будем вместе или разделены?
Khi phôi phai men ái tình
Когда угаснет пламя любви,
Mình cùng ngồi trong lặng câm
Мы вместе сидим в тишине.
Hãy cố cất lên tiếng cười
Попробуй улыбнуться,
Đã tắt trong mắt người
Хотя она погасла в твоих глазах.
Từng cuộc tình như trò vui
Каждая любовь как игра,
Chớ phút giây thắm tươi
Не будет мгновений ярких,
Chớ phút giây lỡ dại
Не будет мгновений безрассудства,
Ngày vui không dài
Счастье недолговечно.
Cuộc tình mình không mơ, dẫu biết bao đợi chờ
Наша любовь не сон, хоть сколько бы мы ни ждали,
Cuộc tình mình như cành hoa trên gai
Наша любовь как цветок на шипах.
Cuộc tình mình trong mộng say
Наша любовь в пьянящем сне,
Ta đâu hay biết oan trái trong ngày mai
Мы не знаем о горестях завтрашнего дня.
Tìm lại tình yêu ngày xưa
Ищу любовь былых дней,
Nghe chút âm dại khờ
Слышу отголоски безумия,
Tìm lại thời gian mộng trong từng giờ
Ищу время мечты в каждом часе.
Tìm lại lời yêu tựa thơ
Ищу слова любви, словно стихи,
Sao nghe tan nát rời khi tình xa
Но слышу лишь разрушение и распад, когда любовь уходит.
Cuộc tình mình không mơ, dẫu biết bao đợi chờ
Наша любовь не сон, хоть сколько бы мы ни ждали,
Cuộc tình mình như cành hoa trên gai
Наша любовь как цветок на шипах.
Cuộc tình mình trong mộng say
Наша любовь в пьянящем сне,
Ta đâu hay biết oan trái trong ngày mai
Мы не знаем о горестях завтрашнего дня.
Tìm lại tình yêu ngày xưa
Ищу любовь былых дней,
Nghe chút âm dại khờ
Слышу отголоски безумия,
Tìm lại thời gian mộng trong từng giờ
Ищу время мечты в каждом часе.
Tìm lại lời yêu tựa thơ
Ищу слова любви, словно стихи,
Sao nghe tan nát rời khi tình xa
Но слышу лишь разрушение и распад, когда любовь уходит.
Cuộc tình mình không mơ, dẫu biết bao đợi chờ
Наша любовь не сон, хоть сколько бы мы ни ждали,
Cuộc tình mình như cành hoa trên gai
Наша любовь как цветок на шипах.
Cuộc tình mình trong mộng say
Наша любовь в пьянящем сне,
Ta đâu hay biết oan trái trong ngày mai
Мы не знаем о горестях завтрашнего дня.
Tìm lại tình yêu ngày xưa
Ищу любовь былых дней,
Nghe chút âm dại khờ
Слышу отголоски безумия,
Tìm lại thời gian mộng trong từng giờ...
Ищу время мечты в каждом часе...






Attention! Feel free to leave feedback.