Minh Tuyết - Làm Sao Anh Biết - translation of the lyrics into German

Làm Sao Anh Biết - Minh Tuyếttranslation in German




Làm Sao Anh Biết
Wie kannst du wissen
Anh hay nói rằng em tình
Du sagst oft, ich sei teilnahmslos
Trái tim em quá khô cằn
Mein Herz sei zu trocken
Anh hay nói rằng em ơ hờ
Du sagst oft, ich sei gleichgültig
Trái tim em luôn thờ ơ
Mein Herz sei immer desinteressiert
Làm sao anh biết
Wie kannst du wissen
Trái tim em quá hững hờ
Dass mein Herz so gleichgültig ist
Làm sao anh biết
Wie kannst du wissen
Trái tim em không mộng
Dass mein Herz nicht träumt
Đời thì giông tố
Das Leben ist stürmisch
trái tim em như cánh hoa hồng
Und mein Herz ist wie ein Rosenblatt
Tả tơi giữa muôn trùng
Zerzaust inmitten der Weite
cơn gió rét mùa đông
Und dem kalten Winterwind
nhiều lúc cuộc sống tàn nhẫn
Manchmal ist das Leben grausam
Cướp đi trên môi em những nụ cười
Und raubt das Lächeln von meinen Lippen
nhiều lúc cuộc sống quá giả dối
Manchmal ist das Leben so verlogen
Ta đến với nhau bằng gương mặt bôi vôi
Wir begegnen uns mit geschminkten Gesichtern
Làm sao anh biết
Wie kannst du wissen
Trái tim em vẫn yêu người
Dass mein Herz dich noch liebt
Làm sao anh biết
Wie kannst du wissen
Trái tim em vẫn đầy vơi
Dass mein Herz noch voll und leer ist





Writer(s): Lê Vũ


Attention! Feel free to leave feedback.