Minh Tuyết - Một Đời Em Đã Yêu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Minh Tuyết - Một Đời Em Đã Yêu




Một Đời Em Đã Yêu
Однажды я полюбила
Em giấu thật sâu trong lòng
Я прячу глубоко в сердце
Từng tiếng yêu riêng em chờ mong
Каждое слово любви, которое я жду
Dẫu biết tình này vọng
Хотя знаю, что эта любовь безнадежна
vẫn không sao quên đi hình bóng
Но всё равно не могу забыть твой образ
Em cố nhận ra một điều
Я пытаюсь осознать одну вещь
từ rất lâu em không muốn hiểu
Хотя уже давно не хочу понимать
Rằng trái tim anh
Что твое сердце
Đã trao về ai đó bên kia trời
Отдано кому-то другому на другом конце света
Một phút, một giây
Одной минуты, одной секунды
Cũng đủ cho em vơi cơn đau từng ngày
Достаточно, чтобы облегчить мою ежедневную боль
Chỉ cần bên anh tay đan trong tay
Только бы быть рядом с тобой, рука об руку
Xót xa vụt bay
И горечь улетучится
Đừng nói người ơi
Не говори, любимый,
Hãy để cho em được một đời
Позволь мне мечтать всю жизнь
ngày xa xôi con tim đơn côi
Мечтать о далеком дне, когда одинокое сердце
Sẽ tìm ra lối
Найдёт свой путь
Đường tình yêu không ai cùng đi
По дороге любви никто не идет со мной
Nghe bước chân về trong đêm hoang mang nhiều khi
Слышу шаги, возвращаясь в ночи, полной тревоги
Nỗi nhớ riêng mình em biết sẽ lấy được gì?
Моя тоска, знаю ли я, что она мне даст?
Sẽ đổi được gì?
Что она мне принесет?
Một lần vui xin anh người ơi
Один раз порадуй меня, любимый,
Dẫu biết nụ cười của anh trong mãi thôi
Хотя знаю, твоя улыбка только в моих мечтах
Nhưng với em như thế cũng đủ một đời
Но для меня и этого достаточно на всю жизнь
Em đã yêu
Я полюбила
Em giấu thật sâu trong lòng
Я прячу глубоко в сердце
Từng tiếng yêu riêng em chờ mong
Каждое слово любви, которое я жду
Dẫu biết tình này vọng
Хотя знаю, что эта любовь безнадежна
vẫn không sao quên đi hình bóng
Но всё равно не могу забыть твой образ
Em cố nhận ra một điều
Я пытаюсь осознать одну вещь
từ rất lâu em không muốn hiểu
Хотя уже давно не хочу понимать
Rằng trái tim anh
Что твое сердце
Đã trao về ai đó bên kia trời
Отдано кому-то другому на другом конце света
Một phút, một giây
Одной минуты, одной секунды
Cũng đủ cho em vơi cơn đau từng ngày
Достаточно, чтобы облегчить мою ежедневную боль
Chỉ cần bên anh tay đan trong tay
Только бы быть рядом с тобой, рука об руку
Xót xa vụt bay
И горечь улетучится
Đừng nói người ơi
Не говори, любимый,
Hãy để cho em được một đời
Позволь мне мечтать всю жизнь
ngày xa xôi con tim đơn côi
Мечтать о далеком дне, когда одинокое сердце
Sẽ tìm ra lối
Найдёт свой путь
Đường tình yêu không ai cùng đi
По дороге любви никто не идет со мной
Nghe bước chân về trong đêm hoang mang nhiều khi
Слышу шаги, возвращаясь в ночи, полной тревоги
Nỗi nhớ riêng mình em biết sẽ lấy được gì?
Моя тоска, знаю ли я, что она мне даст?
Sẽ đổi được gì?
Что она мне принесет?
Một lần vui xin anh người ơi
Один раз порадуй меня, любимый,
Dẫu biết nụ cười của anh trong mãi thôi
Хотя знаю, твоя улыбка только в моих мечтах
Nhưng với em như thế cũng đủ một đời
Но для меня и этого достаточно на всю жизнь
Em đã yêu
Я полюбила
Đường tình yêu không ai cùng đi
По дороге любви никто не идет со мной
Nghe bước chân về trong đêm hoang mang nhiều khi
Слышу шаги, возвращаясь в ночи, полной тревоги
Nỗi nhớ riêng mình em biết sẽ lấy được
Моя тоска, знаю ли я, что она мне даст?
Sẽ đổi được gì?
Что она мне принесет?
Một lần vui xin anh người ơi
Один раз порадуй меня, любимый,
Dẫu biết nụ cười của em trong mãi thôi
Хотя знаю, твоя улыбка только в моих мечтах
Nhưng với em như thế cũng đủ một đời
Но для меня и этого достаточно на всю жизнь
Em đã yêu
Я полюбила





Writer(s): Phucvo Hoai


Attention! Feel free to leave feedback.