Lyrics and translation Minh Tuyết - Nhớ anh trong đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ anh trong đêm
Скучаю по тебе ночью
Từng
vòng
tay
ấm,
mỗi
khi
yêu
người
Каждое
теплое
объятие,
когда
любила
тебя,
Có
riêng
mình
em,
cay
đắng
âu
sầu
Осталось
лишь
мне,
горькая
печаль,
Anh
nào
hay
biết,
khi
anh
quay
bước
tìm
vui
phía
trước
Ты
разве
знаешь,
когда
ты
ушел
искать
радость
впереди,
Anh
hỡi
một
lần
nữa
thôi,
và
xin
anh
nói
yêu
em
suốt
đời
Любимый,
еще
один
лишь
раз,
и
прошу
тебя,
скажи,
что
будешь
любить
меня
вечно,
Tình
hết
đơn
côi,
mong
đừng
chia
phôi
ân
tình
Любовь
без
одиночества,
молю,
не
разрушай
нашу
нежность,
Từng
làn
hơi
ấm
mỗi
khi
bên
anh
Каждое
теплое
дыхание,
когда
была
рядом
с
тобой,
Muốn
trao
về
anh,
năm
tháng
mong
chờ
Хотела
отдать
тебе,
годы
ожидания,
Yêu
người
tha
thiết,
thì
xin
anh
biết
là
anh
đã
giết
em
rồi
Люблю
тебя
беззаветно,
так
знай
же,
ты
убил
меня,
Nhiều
đêm
em
khóc,
khóc
khi
mưa
rơi
Много
ночей
я
плакала,
плакала
под
дождем,
Nhớ
anh
mà
thôi,
con
tim
rã
rời
Только
по
тебе
скучаю,
сердце
разрывается,
Tình
hết
đơn
côi,
mong
có
riêng
người
mà
thôi
Любовь
без
одиночества,
молю,
чтобы
ты
был
только
моим,
Từng
đêm
hoang
vắng,
nhớ
anh
anh
ơi
Каждую
пустынную
ночь,
скучаю
по
тебе,
любимый,
Nhớ
khi
còn
anh
ôm
em
trong
lòng
Скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
обнимал
меня,
Tình
hết
đơn
côi,
mong
có
anh
về
cùng
em
đêm
khuya
Любовь
без
одиночества,
молю,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
этой
ночью,
Anh
giết
em
rồi,
giết
trong
lẻ
loi
Ты
убил
меня,
убил
в
одиночестве,
Khi
trái
tim
buồn,
xót
xa
mà
thôi
Когда
сердце
грустит,
лишь
боль
осталась,
Anh
giết
em
rồi,
hỡi
người
yêu
ơi
Ты
убил
меня,
любимый
мой,
Từng
vòng
tay
ấm
mỗi
khi
bên
anh
Каждое
теплое
объятие,
когда
была
рядом
с
тобой,
Muốn
trao
về
anh,
năm
tháng
mong
chờ
Хотела
отдать
тебе,
годы
ожидания,
Yêu
người
tha
thiết,
thì
xin
anh
biết
là
anh
đã
giết
em
rồi
Люблю
тебя
беззаветно,
так
знай
же,
ты
убил
меня,
Nhiều
đêm
em
khóc,
khóc
khi
mưa
rơi
Много
ночей
я
плакала,
плакала
под
дождем,
Nhớ
anh
mà
thôi,
con
tim
rã
rời
Только
по
тебе
скучаю,
сердце
разрывается,
Tình
hết
đơn
côi
mong
có
riêng
người
mà
thôi
Любовь
без
одиночества,
молю,
чтобы
ты
был
только
моим,
Từng
đêm
hoang
vắng,
nhớ
anh
anh
ơi
Каждую
пустынную
ночь,
скучаю
по
тебе,
любимый,
Nhớ
khi
còn
anh,
ôm
em
trong
lòng
Скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
обнимал
меня,
Tình
hết
đơn
côi,
mong
có
anh
về
cùng
em
đêm
khuya
Любовь
без
одиночества,
молю,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
этой
ночью,
Anh
giết
em
rồi,
giết
trong
lẻ
loi
Ты
убил
меня,
убил
в
одиночестве,
Khi
trái
tim
buồn,
xót
xa
mà
thôi
Когда
сердце
грустит,
лишь
боль
осталась,
Anh
giết
em
rồi,
hỡi
người
yêu
ơi
Ты
убил
меня,
любимый
мой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hungquoc
Attention! Feel free to leave feedback.