Minh Tuyết - Nếu Em Được Lựa Chọn - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Minh Tuyết - Nếu Em Được Lựa Chọn




Nếu Em Được Lựa Chọn
If I Get to Choose
Nếu bây giờ được lựa chọn một lần nữa
If I get to choose one more time
Thì chắc lẽ vẫn yêu anh như ngày xưa
I'd probably still love you like I did back then
Nếu bây giờ được lựa chọn điều em ước
If I get to choose what I dream of now
Thì em xin em vẫn như em từng
Then I still dream just like I used to
Vẫn rằng trọn đời này yêu anh mãi
I still dream of loving you all my life
tiếc nuối những đắng cay trong ngày mai
Even if I regret the bitterness in the future
Vẫn rằng trọn đời này em trao đến ai
I still dream of giving my all to you
Tình yêu trong em sẽ mãi không bao giờ phai
The love in me will never fade
Bởi một khi em đã yêu
Because once I love
con tim em đã dâng trao cho tình yêu
My heart is given to the depths of love
đường tình yêu muôn khó khăn
Even if the path of love is endless
đôi khi em biết em không được may mắn
And sometimes I know I'm not lucky
Chẳng cần bận tâm hay nghĩ suy
Don't bother thinking or worrying
Mình hy sinh cho ai đó sẽ được những
What do I get from sacrificing myself for someone?
Đã yêu nhau thì cứ yêu đi
If you love each other, then love
Sẽ cho ta ngày tháng chẳng hề phung phí
It will give us days and months that are not wasted
nếu bây giờ em đành được nói một lời
And if I get to say one thing now
Nói em còn yêu mãi một người
To say that I still love a person
Chẳng bao giờ em muốn xa rời
I never want to leave
ngày mai tới ngày sau cuối
Because tomorrow is our last day
nếu bây giờ em đành được chết một lần
And if I get to die once now
Chết cho tình yêu sẽ bất tận
To die for a love that is endless
Chẳng bao giờ em muốn ân hận
I will never regret it
rằng em biết em luôn hằng yêu anh
Because I know I will always love you
Bởi một khi em đã yêu
Because once I love
con tim em đã dâng trao cho tình yêu
My heart is given to the depths of love
đường tình yêu muôn khó khăn
Even if the path of love is endless
đôi khi em biết em không được may mắn
And sometimes I know I'm not lucky
Chẳng cần bận tâm hay nghĩ suy
Don't bother thinking or worrying
Mình hy sinh cho ai đó sẽ được những
What do I get from sacrificing myself for someone?
Đã yêu nhau thì cứ yêu đi
If you love each other, then love
Sẽ cho ta ngày tháng, chẳng hề phung phí
It will give us days and months that are not wasted
nếu bây giờ em đành được nói một lời
And if I get to say one thing now
Nói em còn yêu mãi một người
To say that I still love a person
Chẳng bao giờ em muốn xa rời
I never want to leave
ngày mai tới ngày sau cuối
Because tomorrow is our last day
nếu bây giờ em đành được chết một lần
And if I get to die once now
Chết cho tình yêu sẽ bất tận
To die for a love that is endless
Chẳng bao giờ em thấy ân hận
I will never regret it
rằng em biết em luôn hằng yêu anh
Because I know I will always love you
Chẳng bao giờ em thấy ân hận
I will never regret it
rằng em biết em luôn hằng yêu anh
Because I know I will always love you





Writer(s): Thái Thịnh


Attention! Feel free to leave feedback.