Minh Tuyết - Quán vắng một minh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Minh Tuyết - Quán vắng một minh




Mới hôm nao môi hôn ta trao cho nhau
Новый День, НАО, поцелуй в губы, который я дарю друг другу.
Còn đắm say sao giờ đây
Все еще плененные звезды.
Tình đã bay xa như mưa phiêu du lêng đênh
Был ли полет так же далек как дождь приключение лен плывет
Về chốn nao hỡi anh
О месте еще, о ты
Nhớ chăng anh bao nhiêu yêu thương ngày nào
Помните по доступным ценам вы как много любите в один прекрасный день
Nồng ấm đôi tay đêm nao giờ còn đâu nữa
Теплые руки ночь НАО часы дольше больше
Người tình ơi buồn không, còn nghe vấn vương tình xưa
Ты не можешь и слышать древнюю хозяйку.
Khúc ca xưa anh trao cho em đam
Песня старого английского дала мне страсть
Giờ bỗng nghe ôi buồn sao
Теперь вдруг слышу о печальные звезды
Tình đã không dưng ta quên đi nhưng sao
Секс не был внезапным, мы мечтаем забыть, но звезда
Lòng vẫn nghe xót xa
Пожалуйста, все еще слышите причитания.
Quán năm xưa đôi ta đêm nao hẹn
Магазин годовалый на одну ночь НАО свидания
Giờ mỗi riêng em cùng phê đắng
Теперь у каждого свои дети заброшенные тот же горький кофе
Người tình ơi giờ đây, lòng anh bao giờ u buồn
Теперь ты можешь сокрушить то, что тебе когда-либо было грустно.
Người yêu hỡi còn khi đã xa nhau rồi
Влюбленные о что когда были далеко друг от друга а потом
Đêm về cùng ai bước đi
Ночной сон о том же самом один шаг
phê vắng một mình biết lấy ai hẹn
Только отсутствие кофе знает, как заставить кого-то встречаться.
Lòng nghe đơn lạnh giá
Пожалуйста, прислушайся к одинокому холоду.
Nhiều khi thấy lòng buồn
Чтобы увидеть печаль
Ta ngỡ như đời sẽ không còn nghe nụ cười
Я чувствую, что жизнь больше не услышит улыбки.
Nhưng nỗi đau dâng tràn từng chiều rơi lạnh căm
Но боль переполняет каждый день, падают холодные спицы.
phê đắng ta ngồi với ai
Горький кофе, с кем я сижу?
Khúc ca xưa anh trao cho em đam
Песня старого английского дала мне страсть
Giờ bỗng nghe ôi buồn sao
Теперь вдруг слышу о печальные звезды
Tình đã không dưng ta quên đi nhưng sao
Секс не был внезапным, мы мечтаем забыть, но звезда
Lòng vẫn nghe xót xa
Пожалуйста, все еще слышите причитания.
Quán năm xưa đôi ta đêm nao hẹn
Магазин годовалый на одну ночь НАО свидания
Giờ mỗi riêng em cùng phê đắng
Теперь у каждого свои дети заброшенные тот же горький кофе
Người tình ơi nơi nao lòng ta nghe chơi vơi, thì xin hãy quay về nơi này
Люди идут туда, где мне нравится плыть по течению, а потом, пожалуйста, возвращаются в это место.
Khúc ca xưa anh trao cho em đam
Песня старого английского дала мне страсть
Giờ bỗng nghe ôi buồn sao
Теперь вдруг слышу о печальные звезды
Tình đã không dưng ta quên đi nhưng sao
Секс не был внезапным, мы мечтаем забыть, но звезда
Lòng vẫn nghe xót xa
Пожалуйста, все еще слышите причитания.
Quán năm xưa đêm nao đôi ta hẹn
Shopy year old night nao us dating
Giờ mỗi riêng em cùng cafe đắng
Теперь у каждого свои дети заброшенные одно и то же кафе горькое
Người tình ơi giờ đây, lòng anh bao giờ u buồn
Теперь ты можешь сокрушить то, что тебе когда-либо было грустно.
Người yêu hỡi còn khi đã xa nhau rồi
Влюбленные о что когда были далеко друг от друга а потом
Đêm về cùng ai bước đi
Ночной сон о том же самом один шаг
phê vắng một mình biết lấy ai hẹn
Только отсутствие кофе знает, как заставить кого-то встречаться.
Lòng nghe đơn lạnh giá
Пожалуйста, прислушайся к одинокому холоду.
Nhiều khi thấy lòng buồn
Чтобы увидеть печаль
Ta ngỡ như đời sẽ không còn nghe nụ cười
Я чувствую, что жизнь больше не услышит улыбки.
Nhưng nỗi đau dâng tràn từng chiều rơi lạnh căm
Но боль переполняет каждый день, падают холодные спицы.
phê đắng ta ngồi với ai
Горький кофе, с кем я сижу?
Người yêu hỡi còn khi đã xa nhau rồi
Влюбленные о что когда были далеко друг от друга а потом
Đêm về cùng ai bước đi
Ночной сон о том же самом один шаг
phê vắng một mình biết lấy ai hẹn
Только отсутствие кофе знает, как заставить кого-то встречаться.
Lòng nghe đơn lạnh giá
Пожалуйста, прислушайся к одинокому холоду.
Nhiều khi thấy lòng buồn
Чтобы увидеть печаль
Ta ngỡ như đời sẽ không còn nghe nụ cười
Я чувствую, что жизнь больше не услышит улыбки.
Nhưng nỗi đau dâng tràn từng chiều rơi lạnh căm
Но боль переполняет каждый день, падают холодные спицы.
phê đắng ta ngồi với ai
Горький кофе, с кем я сижу?
Hỡi người
O






Attention! Feel free to leave feedback.