Lyrics and translation Minh Tuyết - Quán vắng một minh
Mới
hôm
nao
môi
hôn
ta
trao
cho
nhau
Новый
День,
НАО,
поцелуй
в
губы,
который
я
дарю
друг
другу.
Còn
đắm
say
sao
giờ
đây
Все
еще
плененные
звезды.
Tình
đã
bay
xa
như
mưa
phiêu
du
lêng
đênh
Был
ли
полет
так
же
далек
как
дождь
приключение
лен
плывет
Về
chốn
nao
hỡi
anh
О
месте
еще,
о
ты
Nhớ
chăng
anh
bao
nhiêu
yêu
thương
ngày
nào
Помните
по
доступным
ценам
вы
как
много
любите
в
один
прекрасный
день
Nồng
ấm
đôi
tay
đêm
nao
giờ
còn
đâu
nữa
Теплые
руки
ночь
НАО
часы
дольше
больше
Người
tình
ơi
buồn
không,
và
còn
nghe
vấn
vương
tình
xưa
Ты
не
можешь
и
слышать
древнюю
хозяйку.
Khúc
ca
xưa
anh
trao
cho
em
đam
mê
Песня
старого
английского
дала
мне
страсть
Giờ
bỗng
nghe
ôi
buồn
sao
Теперь
вдруг
слышу
о
печальные
звезды
Tình
đã
không
dưng
ta
mơ
quên
đi
nhưng
sao
Секс
не
был
внезапным,
мы
мечтаем
забыть,
но
звезда
Lòng
vẫn
nghe
xót
xa
Пожалуйста,
все
еще
слышите
причитания.
Quán
năm
xưa
đôi
ta
đêm
nao
hẹn
hò
Магазин
годовалый
на
одну
ночь
НАО
свидания
Giờ
mỗi
riêng
em
bơ
vơ
cùng
cà
phê
đắng
Теперь
у
каждого
свои
дети
заброшенные
тот
же
горький
кофе
Người
tình
ơi
giờ
đây,
lòng
anh
có
bao
giờ
u
buồn
Теперь
ты
можешь
сокрушить
то,
что
тебе
когда-либо
было
грустно.
Người
yêu
hỡi
còn
gì
khi
đã
xa
nhau
rồi
Влюбленные
о
что
когда
были
далеко
друг
от
друга
а
потом
Đêm
mơ
về
cùng
ai
bước
đi
Ночной
сон
о
том
же
самом
один
шаг
Cà
phê
vắng
một
mình
biết
lấy
ai
hẹn
hò
Только
отсутствие
кофе
знает,
как
заставить
кого-то
встречаться.
Lòng
nghe
cô
đơn
lạnh
giá
Пожалуйста,
прислушайся
к
одинокому
холоду.
Nhiều
khi
thấy
lòng
buồn
Чтобы
увидеть
печаль
Ta
ngỡ
như
đời
sẽ
không
còn
nghe
nụ
cười
Я
чувствую,
что
жизнь
больше
не
услышит
улыбки.
Nhưng
nỗi
đau
dâng
tràn
từng
chiều
rơi
lạnh
căm
Но
боль
переполняет
каждый
день,
падают
холодные
спицы.
Cà
phê
đắng
ta
ngồi
với
ai
Горький
кофе,
с
кем
я
сижу?
Khúc
ca
xưa
anh
trao
cho
em
đam
mê
Песня
старого
английского
дала
мне
страсть
Giờ
bỗng
nghe
ôi
buồn
sao
Теперь
вдруг
слышу
о
печальные
звезды
Tình
đã
không
dưng
ta
mơ
quên
đi
nhưng
sao
Секс
не
был
внезапным,
мы
мечтаем
забыть,
но
звезда
Lòng
vẫn
nghe
xót
xa
Пожалуйста,
все
еще
слышите
причитания.
Quán
năm
xưa
đôi
ta
đêm
nao
hẹn
hò
Магазин
годовалый
на
одну
ночь
НАО
свидания
Giờ
mỗi
riêng
em
bơ
vơ
cùng
cà
phê
đắng
Теперь
у
каждого
свои
дети
заброшенные
тот
же
горький
кофе
Người
tình
ơi
nơi
nao
lòng
ta
nghe
chơi
vơi,
thì
xin
hãy
quay
về
nơi
này
Люди
идут
туда,
где
мне
нравится
плыть
по
течению,
а
потом,
пожалуйста,
возвращаются
в
это
место.
Khúc
ca
xưa
anh
trao
cho
em
đam
mê
Песня
старого
английского
дала
мне
страсть
Giờ
bỗng
nghe
ôi
buồn
sao
Теперь
вдруг
слышу
о
печальные
звезды
Tình
đã
không
dưng
ta
mơ
quên
đi
nhưng
sao
Секс
не
был
внезапным,
мы
мечтаем
забыть,
но
звезда
Lòng
vẫn
nghe
xót
xa
Пожалуйста,
все
еще
слышите
причитания.
Quán
năm
xưa
đêm
nao
đôi
ta
hẹn
hò
Shopy
year
old
night
nao
us
dating
Giờ
mỗi
riêng
em
bơ
vơ
cùng
cafe
đắng
Теперь
у
каждого
свои
дети
заброшенные
одно
и
то
же
кафе
горькое
Người
tình
ơi
giờ
đây,
lòng
anh
có
bao
giờ
u
buồn
Теперь
ты
можешь
сокрушить
то,
что
тебе
когда-либо
было
грустно.
Người
yêu
hỡi
còn
gì
khi
đã
xa
nhau
rồi
Влюбленные
о
что
когда
были
далеко
друг
от
друга
а
потом
Đêm
mơ
về
cùng
ai
bước
đi
Ночной
сон
о
том
же
самом
один
шаг
Cà
phê
vắng
một
mình
biết
lấy
ai
hẹn
hò
Только
отсутствие
кофе
знает,
как
заставить
кого-то
встречаться.
Lòng
nghe
cô
đơn
lạnh
giá
Пожалуйста,
прислушайся
к
одинокому
холоду.
Nhiều
khi
thấy
lòng
buồn
Чтобы
увидеть
печаль
Ta
ngỡ
như
đời
sẽ
không
còn
nghe
nụ
cười
Я
чувствую,
что
жизнь
больше
не
услышит
улыбки.
Nhưng
nỗi
đau
dâng
tràn
từng
chiều
rơi
lạnh
căm
Но
боль
переполняет
каждый
день,
падают
холодные
спицы.
Cà
phê
đắng
ta
ngồi
với
ai
Горький
кофе,
с
кем
я
сижу?
Người
yêu
hỡi
còn
gì
khi
đã
xa
nhau
rồi
Влюбленные
о
что
когда
были
далеко
друг
от
друга
а
потом
Đêm
mơ
về
cùng
ai
bước
đi
Ночной
сон
о
том
же
самом
один
шаг
Cà
phê
vắng
một
mình
biết
lấy
ai
hẹn
hò
Только
отсутствие
кофе
знает,
как
заставить
кого-то
встречаться.
Lòng
nghe
cô
đơn
lạnh
giá
Пожалуйста,
прислушайся
к
одинокому
холоду.
Nhiều
khi
thấy
lòng
buồn
Чтобы
увидеть
печаль
Ta
ngỡ
như
đời
sẽ
không
còn
nghe
nụ
cười
Я
чувствую,
что
жизнь
больше
не
услышит
улыбки.
Nhưng
nỗi
đau
dâng
tràn
từng
chiều
rơi
lạnh
căm
Но
боль
переполняет
каждый
день,
падают
холодные
спицы.
Cà
phê
đắng
ta
ngồi
với
ai
Горький
кофе,
с
кем
я
сижу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.